Resultado da Busca
17 de jul. de 2024 · Tradução. Significado. A Solidão. La Solitudine. Marco foi embora e não retorna mais Marco se n'è andato e non ritorna più. O trem das 07:30 está sem ele E il treno delle 7: 30 senza lui. É um coração de metal sem alma È un cuore di metallo senza l'anima. No frio da manhã cinzenta da cidade Nel freddo del mattino grigio di città.
Há 3 dias · Laura Pausini - La Solitudine (tradução) (Letra e música para ouvir) - La Solitudine / Marco se n'è andato e non ritorna più / E il treno delle 7:30 senza lui / È un cuore di metallo senza l'anima / Nel freddo del mattino.
Una canzone che racconta l'allontanamento di una ragazza dal suo ragazzo, Marco, per motivi lavorativi. Il testo contiene il ritornello "Ti prego aspettami perché non è possibile dividere la storia di noi due" e il verso "Marco se n'è andato e non ritorna più".
14 de ago. de 2024 · Marco se n'è andato e non ritorna più. E il treno delle 7: 30 senza lui. È un cuore di metallo senza l'anima. Nel freddo del mattino grigio di città. A scuola il banco è vuoto, Marco è dentro me. È dolce il suo respiro fra i pensieri miei.
29 de mar. de 2009 · laura pausini in concerto al palamaggiò (CE) mentre canta marco se ne è andato si emoziona e cadono lacrime dai suoi occhi.
- 4 min
- 395,4K
- veronikka87
Marco se n'è andato e non ritorna più. E il treno delle sette e trenta senza lui. È un cuore di metallo senza l'anima. Nel freddo del mattino grigio di città. A scuola il banco è vuoto,...
La solitudine - A solidão. Laura Pausini. Acompanhe a seguir o vídeo para você escutar a música e, logo abaixo, a letra e a tradução completa. Letra em italiano. Tradução. Marco se n'è andato e non ritorna più. E il treno delle 7:30 senza lui.