Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 20 de mai. de 2019 · Anote aí que to be on the rocks é uma expressão usada quando falamos sobre relacionamentos e negócios que estão em dificuldade, existem várias equivalências para ela. Veja: To be on the rocks estar prestes a desabar; estar em crise; estar à beira da falência, etc.

  2. 16 de mai. de 2024 · Nicole Scherzinger - On The Rocks (tradução) (Letra e música para ouvir) - You were out there / Waiting to break my heart again / Break my heart, dear friend / You were wanting / Yet, still contemplating / Break my heart again /.

  3. 25 de abr. de 2017 · 1 – O primeiro sentido de on the rocks é o seguinte: se dizemos que algo como um casamento ou um negócio está on the rocks, significa que está prestes a desabar, falhar completamente. Dado que on the rocks ao pé da letra significa “nas pedras”, a analogia é a de um barco que está prestes a colidir com uma rocha.

  4. Inglês. Espanhol. O serviço do Google, oferecido sem custo financeiro, traduz instantaneamente palavras, frases e páginas da Web do português para mais de cem outros idiomas.

  5. Letra, tradução e música de On The Rocks de Nicole Scherzinger 🇧🇷 - Vamos tomar um drink / Vamos tomar um drink / Não, você pode se sentar ali / Um brinde à você e eu, oh oh.

  6. Muitos exemplos de traduções com "on the rocks" – Dicionário português-inglês e busca em milhões de traduções.

  7. 23 de jan. de 2023 · 23 de janeiro de 2023. Como se traduz a expressão “On the rocks”? On the rocks é um idiom que pode ser utilizado em duas situações. Primeiro, para falar de um empreendimento que esteja enfrentando dificuldades como, por exemplo, um casamento em crise ou um negócio prestes a falir. Depois, para pedir uma bebida com gelo.