Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. A diferença entre as palavras mal e mau é a classe gramatical. MAL (contrário de bem) é advérbio e MAU (contrário de bom) é adjetivo. Exemplos: Estão falando MAL de você lá fora. (falando bem = advérbio) Esta noite dormi MAL. (dormi bem = advérbio) Aquele homem MAU...

  2. Mau ou mal? As duas palavras existem na língua portuguesa, mas possuem diferentes significados. Enquanto “mau” é um adjetivo e é o oposto de “bom”, “mal” pode ser uma conjunção, um advérbio ou um substantivo comum e é o oposto de “bem”. Veja os exemplos: Ele é um homem muito mau. (mau ≠ bom) Ela passou mal ontem. (mal ≠ bem)

  3. Indica alguém ou alguma coisa que: faz maldades, não é de boa qualidade, faz grosserias, traz infortúnio, não tem competência, é pouco produtivo, é inconveniente e impróprio, é contrário aos bons costumes, é travesso e desobediente.

  4. Mal é um advérbio, antônimo de bem. Mau é um adjetivo, antônimo de bom. Exemplo: Ele é um homem mau, só pratica o mal. Pela oposição: Ele é um homem bom, só pratica o bem. Quando uso mau? O adjetivo mau é usado principalmente para indicar algo de má qualidade ou alguém que faz maldades, sendo sinônimo de ruim e malvado.

  5. 21 de mar. de 2024 · Qual a diferença entre mal e mau? “Mal” é usado como antônimo de “bem” e pode ser um substantivo, advérbio ou conjunção. Exemplo: “Ela se sente mal com a situação”. “Mau” é antônimo de “bom” e é um adjetivo. Exemplo: “Ele é um mau jogador”.

  6. Há 1 dia · Exemplificando na prática, o termo “mau” é um adjetivo que se usa para qualificar alguém ou algo como malvado, ruim, perverso ou que tem má qualidade. Exemplo: O lobo mau soprou a casa dos três porquinhos para devorá-los. Ele tem um gêmeo mau que só faz coisas ilícitas. Ele teve um mau agouro e está preocupado. Mal

  7. 19 de jun. de 2023 · Mal ou mau: diferenças e exemplos. É muito comum confundirmos os vocábulos “mal” e “mau”. Iremos mostrar as diferenças e quando se aplica cada uma das formas. Confira! Atualizado em 19/06/2023. Na língua portuguesa, encontramos palavras que possuem grafias e pronúncia semelhantes, mas seus significados são diferentes.

  1. As pessoas também buscaram por