Resultado da Busca
Há 4 dias · Tradução. Significado. Barco da Banana (Dia-O) Banana Boat (Day-O) Dia-o, dia-ia-ia-o. Day-o, day-ay-ay-o. O dia amanhece e eu quero ir para casa. Daylight come and me wan' go home. Dia, eu disse dia, eu disse o dia, eu disse o dia, eu disse o dia, eu disse o dia-ia-ia-o. Day, me say day, me say day, me say day, me say day, me say day-ay-ay-o.
- Banana Boat Song (Day-O)
Letra Tradução Significado. Day-o, day-ay-ay-o. Daylight...
- Banana Boat Song (Day-O)
Join our Youtube: https://goo.gl/8AOGaN Harry Belafonte - Day-O The Banana Boat Song [1956] "Day-O (The Banana Boat Song)" is a traditional Jamaican folk song. The song has mento...
- 3 min
- 113K
- Classic Mood Experience
5 de mar. de 2012 · 5.5M views 12 years ago. A fantastic performance of the Banana Boat Song. This concert was recorded in 1997 (State University Of New York at Purchase). The audience is great!
- 8 min
- 5,5M
- BalticSeaChris
14 de jul. de 2021 · 92K. 5.5M views 2 years ago #harrybelafonte #belafonte. Harry Belafonte - Day-O, excerpt from "Harry Belafonte in Concert (Japan, 1960)". Recorded live at Sankei Hall, Tokyo, 18 July...
- 4 min
- 5,6M
- Harry Belafonte Television and Video Archive
Harry Belafonte, Almanac, 18 February 1954 "Day-O (The Banana Boat Song)" is a traditional Jamaican folk song. The song has mento influences, but it is commonly classified as an example of the better known calypso music. It is a call and response work song, from the point of view of dock workers working the night shift loading ...
Harry Belafonte, John Murray Anderson's, 18 de fevereiro de 1954 "Day-O (The Banana Boat Song)" é uma tradicional canção folclórica jamaicana. A música tem influências do gênero mento, mas é comumente classificada como um exemplo da música calipso.