Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 10 de fev. de 2021 · When requesting the bill in a formal setting, using polite and respectful language is crucial. The most common way to ask for the bill politely is to say: “A conta, por favor.” The phrase “A conta” is equivalent to “The bill” in English. “Por favor” translates to “please.”

  2. This has the meaning... "Is it possible for you to give us the bill, as we're ready to leave and wish to pay". Alternatively, when the server comes by and asks if you'd like anything else, a polite response would be: "No thanks, just the bill, please".

  3. 18 de dez. de 2023 · Ao pedir a conta, use expressões como “Excuse me” (com licença), “Please” (por favor) e “Thank you” (obrigado). Além disso, saber as palavras-chave específicas para pedir a conta também é essencial. Algumas delas são: “Check, please” ou “Could I have the bill, please?”. Observe os costumes locais

  4. Traduções em contexto de "the bill please" en inglês-português da Reverso Context : I would like the bill please.

  5. 17 de mar. de 2015 · We selected a few dialogues to help you understand how you ask for the bill in Portuguese. We divided each dialogue depending on the payment option: debit card, credit card or cash. I am sure after reading and repeating these sentences you will be ready to explore the restaurants in Rio and study Portuguese with us.

  6. 14 de dez. de 2022 · Você pode usar “Check” ou “Bill” para se referir a conta. No entanto, “Check” é mais usado no inglês americano e “Bill” no inglês Britânico e Canadense. Excuse me, check please!

  7. 3 de jun. de 2023 · Asking for the Bill: At the end of your meal, when you are typically asked if you want coffee or dessert, it’s a suitable time to request the bill. You have a few options for asking in Portuguese: “Se faz favor, pode trazer a conta?” (Please, can you bring the bill?)