Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Um poema que reflete a determinação e a força de vontade de Nelson Mandela é “Invictus”, escrito por William Ernest Henley. Neste poema, o autor expressa a ideia de que, mesmo diante das dificuldades, somos os mestres do nosso destino e os capitães da nossa alma.

  2. W. E. Henley "Invictus" é um pequeno poema vitoriano de autoria do poeta inglês William Ernest Henley (18491903) Foi escrito em 1875 e publicado em 1888 em seu primeiro volume de poemas, Livro dos Versos, na seção Vida e Morte (Ecos).

  3. Invictus (Título Original: "Invictus") Autor: William E Henley Tradutor: André C S Masini. Do fundo desta noite que persiste A me envolver em breu - eterno e espesso, A qualquer deus - se algum acaso existe, Por mi’alma insubjugável agradeço. Nas garras do destino e seus estragos, Sob os golpes que o acaso atira e acerta,

  4. Invictus. By William Ernest Henley. Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be. For my unconquerable soul. In the fell clutch of circumstance. I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance.

  5. Escrito em 1875 e publicado inicialmente em 1888 no Book of Verses de Henley, "Invictus" é um poema vitoriano de autoria do poeta inglês William Ernest Henley (1849–1903), que inspirou nada mais nada menos que Nelson Mandela - o maior símbolo da luta contra o Apartheid na Africa do Sul.

  6. pt.wikisource.org › wiki › InvictusInvictus - Wikisource

    Invictus por William Ernest Henley, traduzido por Comunidade do Wikisource. Dados de edição indisponíveis projetos ... Poesia inglesa; William Ernest Henley;

  7. Invictus by William E Henley. Out of the night that covers me, Black as the Pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul. In the fell clutch of circumstance I have not winced nor cried aloud. Under the bludgeonings of chance My head is bloody, but unbowed. Beyond this place of wrath and tears Looms but the ...