Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. A poem by Langston Hughes that expresses his identity as a black man with a rich and diverse history and culture. He lists the roles and experiences of a Negro, from slavery to music, from Africa to America, from oppression to resistance.

  2. 12 de jun. de 2019 · Letra viva. TRADUÇÃO DO POEMA "NEGRO", DE LANGSTON HUGHES (1902-1967) Por: Cunha e Silva Filho Em: 12/06/2019, às 18H54. Negro. I am a Negro: Black as the night is black. Black like the depths of my Africa, I’ve been a slave: Caesar told me to keep his door-steps clean. I brushed the boots of Washington. I’ve been a worker:

  3. The Negro Speaks of Rivers. By Langston Hughes. I’ve known rivers: I’ve known rivers ancient as the world and older than the flow of human blood in human veins. My soul has grown deep like the rivers. I bathed in the Euphrates when dawns were young. I built my hut near the Congo and it lulled me to sleep.

  4. Negro Lyrics. I am a Negro: Black as the night is black, Black like the depths of my Africa. I’ve been a slave: Caesar told me to keep his door-steps clean. I brushed the boots of...

  5. Learn about Langston Hughes, a central figure in the Harlem Renaissance and a major poet who portrayed the joys and hardships of working-class black lives. Explore his poems, novels, essays, and plays, and his influence on black literature and culture.

  6. " The Negro Speaks of Rivers " is a poem by American writer Langston Hughes. Hughes wrote the poem when he was 17 and crossing the Mississippi River on the way to visit his father in Mexico. It was first published the following year in The Crisis, starting Hughes's literary career.

  7. James Mercer Langston Hughes (Joplin, 1 de fevereiro de 1902 – Nova Iorque, 22 de maio de 1967) foi um poeta, ativista social, novelista, dramaturgo, comunista e colunista norte-americano, tendo escrito para o jornal de Joplin, Missouri.