Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Esse é o significa idiomático de BAH HAIR DAY. Mas, saiba que às vezes a pessoa pode falar isso em sentido literal. Ou seja, o cabelo dela naquele dia está incontrolável. Ela se sente mal por olhar para seu cabelo e vê-lo desalinhado, bagunçado, desgrenhado.

  2. A bad hair day is a day when you feel unattractive, especially because of your hair, and everything seems to go wrong. Learn more about this informal expression, its pronunciation and translations, and see examples from the Cambridge English Corpus and Wikipedia.

  3. A expressão “bad hair day” literalmente significa “dia de cabelo ruim”, mas é usada para descrever qualquer dia em que as coisas não estão indo bem. É uma maneira informal e bem-humorada de dizer que você está tendo um dia difícil.

  4. bad hair day tradução: dia em que não se consegue arrumar o cabelo, um dia daqueles. Aprender mais em dicionário Inglês-Português Cambridge.

  5. A expressão “Bad Hair Day”, caso você siga a tradução literal, significa “Dia do Cabelo Ruim”, e realmente é muito difundida para se referir àqueles dias em que você se olha no espelho e não se sente satisfeito com a cabeleira.

  6. The meaning of BAD HAIR DAY is a day when one's hair is unattractive and unmanageable; also : a bad day : a day with many problems, annoyances, etc.. How to use bad hair day in a sentence.

  7. Learn the meaning and usage of the idiom "bad hair day", which can describe a day when many things go wrong or when you can't style your hair well. See example sentences and synonyms for this expression.