Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. A expressão idiomática matar dois coelhos com uma cajadada tem um sentido cultural que pode ser considerada figurativa, gíria ou de contexto popular.

  2. 9 de nov. de 2021 · Atirar o pau ao gato, matar dois coelhos com uma só cajadada, pegar o touro pelos cornos ou fazer gato sapato são expressões comuns na língua portuguesa. Têm significados diferentes, mas formas de linguagem que incluem com algum tipo de violência contra os animais.

  3. A expressão registada no Dicionário Prático de Locuções e Expressões Correntes, de Emanuel de Moura Correia e Persília de Melim Teixeira, edição da Papiro Editora, é «matar dois coelhos de uma cajadada»; significa «arrumar com proveito dois assuntos ao mesmo tempo; conseguir dois proveitos simultâneos, com uma actuação».

  4. matar dois coelhos com uma cajadada . É uma expressão popular utilizada para referir-se a uma situação em que é possível resolver dois problemas de uma só vez, ou alcançar dois objetivos simultaneamente. A expressão sugere uma atitude prática e eficiente, que permite economizar tempo, recursos e esforços. A origem da expressão é ...

  5. Usage and Contexts of the Portuguese Idiom “matar dois coelhos com uma cajadada ”: Exploring Variations Varying Interpretations. While the literal translation of this idiom is to kill two rabbits with one blow, it should be noted that interpretations may vary depending on cultural nuances and personal perspectives.

  6. matar dois coelhos de uma () cajadada • Conseguir dois resultados ao mesmo tempo ou com a mesma acção.

  7. 16 de jun. de 2019 · A expressão “matar dois coelhos com uma cajadadaé um ditado popular que significa realizar duas tarefas ou alcançar dois objetivos ao mesmo tempo, de forma eficiente. A ideia é que, ao acertar dois coelhos com um único golpe de cajado, são economizados tempo e esforço, ao obter dois resultados desejados de uma só vez.