Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. O leitor tem em mãos uma das raríssimas traduções completas para o português brasileiro dos 154 sonetos escritos por William Shakespeare, em uma edição bilíngue. + Amazon. Soneto 5 (William Shakespeare) As horas que suavemente emolduraram. O olhar amoroso onde repousam os olhos. Serão eles o seu próprio tirano,

  2. Os Sonetos de Shakespeare. Introdução aos Sonetos de Shakespeare Aqui. Tradução Alternativa Aqui. A seguir você encontrará os 154 sonetos de Shakespeare na excelente tradução de Thereza Christina Motta.

  3. Sonetos de Shakespeare em Português. I. Dos mais belos seres, queremos mais, De tal forma que não finde jamais a rosa da beleza, Mas enquanto as mais maduras decrescem com o tempo, Seus rebentos jovens possam relembrar suas memórias: Mas tu, contratada a seus lindos olhos, És autossuficiente na luz de tua chama com tua beleza, E crias a ...

  4. um acréscimo no que respeita à bibliografia das edições dos sonetos em português e dos estudos sobre a arte tradutória. Além dos nomes arrolados por Nehemias como tradutores dos sonetos, podemos acrescentar os dos portugueses Vasco Graça Moura (50 sonetos de Shakespeare,

  5. Os Sonetos de Shakespeare perfazem um conjunto de 154 poemas publicados em 1609, embora as datas de composição sejam imprecisas. Eles tratam de assuntos como amor, beleza, política e mortalidade .

  6. Introdução aos Sonetos de Shakespeare. Introdução aos Sonetos de Shakespeare contida em The Complete Works of Shakespeare, Sixth Edition, David Bevington, 2009. Para uma discussão mais completa sobre os personagens dos Sonetos de Shakespeare e a recepção dos sonetos ao longo dos séculos: https://shakespearebrasileiro.

  7. Além da sua obra dramática e de alguns poemas dispersos, os seus Sonetos constituem um monumento de composição e beleza, um atlas sobre a representação do amor, da passagem do tempo e da sua finitude, da paixão erótica, do desejo ou da solidão.