Resultado da Busca
A produção poética de Shakespeare conta com duas obras narrativas - Vênus e Adônis (1593) e O Rapto de Lucrécia (1594) - e 154 sonetos (publicados em 1609), que foram todos enumerados. Trazemos alguns desses poemas interpretados para você conhecer uma pequena parte da obra do célebre escritor.
A seguir você encontrará os 154 sonetos de Shakespeare na excelente tradução de Thereza Christina Motta. Soneto 1 Dentre os mais belos seres que desejamos enaltecer
Quando vejo a violeta esmaecida, E minguar seu viço pelo tempo embranquecida; Quando vejo a alta copa de folhagens despida, Que protegiam o rebanho do calor com sua sombra, E a relva do verão atada em feixes. Ser carregada em fardos em viagem; Então, questiono tua beleza,
Piedade, senão ides, tu e o fundo. Do chão, comer o que é devido ao mundo. O leitor tem em mãos uma das raríssimas traduções completas para o português brasileiro dos 154 sonetos escritos por William Shakespeare, em uma edição bilíngue. + Amazon.
10 de fev. de 2021 · Também bastante popular, o soneto 18 fala do amor de uma forma bastante singular, usando a metáfora da natureza para falar sobre o sentimento. O apaixonado associa a beleza da amada a um dia de verão e, através de uma série de comparações com elementos da natureza, elogia o seu aspecto físico.
SONETO 1. [:pt]Dentre os mais belos seres que desejamos enaltecer, Jamais venha a rosa da beleza a fenecer, Porém mais madura com o tempo desfaleça, Seu suave herdeiro ostentará a sua lembrança; Mas tu, contrito aos teus olhos claros, Alimenta a chama de tua luz com teu próprio alento, Atraindo a fome onde grassa a abundância;
Sonetos de William Shakespeare. I. Dos mais belos seres, queremos mais, De tal forma que não finde jamais a rosa da beleza, Mas enquanto as mais maduras decrescem com o tempo, Seus rebentos jovens possam relembrar suas memórias: Mas tu, contratada a seus lindos olhos, És auto-suficiente na luz de tua chama com tua beleza, E crias a fome ...