Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. OFF THE HOOK tradução: fora do gancho, livrar a cara. Veja mais em Dicionário Cambridge inglês-português.

    • Simplificado

      Usando um dos nossos 22 dicionários bilingues, traduzir a...

    • Off-the-peg

      off-the-peg tradução: confeccionado. Veja mais em Dicionário...

  2. A ideia na realidade é simples: let (someone) off the hook quer dizer livrar uma pessoa de uma responsabilidade, obrigação, punição, qualquer situação difícil/desagradável ou até mesmo da acusação/suspeita de um crime. Mais informalmente, podemos entender a expressão como “livrar a barra de alguém”.

  3. Muitos exemplos de traduções com "off the hook" – Dicionário português-inglês e busca em milhões de traduções.

  4. William isn't off the hook until he can prove it was his brother who stole the money. off the hook adj figurative, informal (freed from punishment) ( de castigo, punição etc. )

  5. Adjetivo. safo. fora do gancho fora do descanso. safar. fora de perigo. em paz. Ver mais. So that means I'm off the hook. Então isso quer dizer que estou safo. You're off the hook, too, Chief. Você também está safo, Chefe. You're not off the hook. Você não está fora do gancho. I think this party is not going off the hook.

  6. Uma das formas que usamos da expressão off the hook é para dizer que uma pessoa está livre de alguma obrigação ou cobrança, está dispensado de algo que precisava fazer, escapar de alguma situação difícil ou complicada. Veremos logo mais alguns exemplos para facilitar o entendimento.

  7. Qual é a tradução de "off the hook" em Português? en. volume_up. off the hook = pt. volume_up. liberar. Traduções Definição Sinônimos Tradutor Frases open_in_new. EN. "off the hook" em português. volume_up. off the hook {v.} PT. volume_up. liberar. retirar responsabilidade. volume_up. off the hook {adj.} PT. volume_up. livre. safo. safa.