Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 20 de mai. de 2024 · Tradução. Wolf At The Door. Wake me. Shake me from my sleepiness. Wide-eyed. Every tale is taller than the one before. Inside out and upside down. And don't make a sound. The wolf's at the door. And all your street-fighting years won't help you anymore. Lead me. Guide me home old scatterbrain. Broader. Every smile is wider than the one before.

  2. However, the "epic and dreamlike" Keane sound is still found in the track, with Chaplin and Scott vocals, the guitarist backing. "Wolf at the Door" is the only 6/8 time signature song by Keane to date. Length: 4:17; Tempo: approx. 170bpm; Key: F# major; Time signature: 6/8, 8 beat; B-sides Call Me What You Like

  3. 14 de abr. de 2024 · Keane - Wolf At The Door (Letra e música para ouvir) - Wake me / Shake me from my sleepiness / Wide-eyed / Every tale is taller than the one before / Inside out and upside down / And don't make a sound / The

  4. 12 de abr. de 2024 · Letra, tradução e música de Wolf At The Door de Keane 🇧🇷 - Do avesso e de cabeça para baixo / E não faça barulho / O lobo está na porta / E todos os seus anos de briga-de-rua não vão te ajudar mais

  5. 1 de jun. de 2001 · Wolf At The Door Lyrics: Wake me, shake me from my sleepiness / Wide-eyed, every tale is taller than the one before / Inside out and upside down / Don't make a sound / The wolf's at...

  6. Tradução. Wolf At The Door. Keane. Wake me. Shake me from my sleepiness. Wide-eyed. Every tale is taller than the one before. Inside out and upside down. And don't make a sound. The wolf's at the door. And all your street-fighting years won't help you anymore. Lead me. Guide me home old scatterbrain. Blog it.

  7. "Wolf at the Door" é uma canção escrita pela banda Keane em 2001. Este é seu segundo single desde " Call Me What You Like " que foi lançado em 2000. O álbum foi lançado apenas como um item promocional com apenas 50 cópias feitas, tornando-se o mais raro item de Keane na existência.