Resultado da Busca
13 de set. de 2021 · Siento escuchar eso – “I’m sorry to hear that.” Siento no poder abrazarte – “I’m sorry I can’t hug you.” Siento llegar tarde – “I’m sorry to be late.” Examples of siento followed by a noun: Siento lo ocurrido – “I’m sorry for what happened” (or, “I regret what happened.”) Siento el ruido – “I ...
29 de dez. de 2023 · Forgive me, [brother] The first example uses the common apology “lo siento,” which translates to “I feel it” but is the equivalent of “I’m sorry” in English. The adverb “mucho” (very) adds strength to the apology, and the use of “amigo” (friend) at the end makes it sound more personal and sincere.
27 de abr. de 2022 · Although the meaning of lo siento is “I’m sorry,” this isn’t an exact translation. Literally, lo siento means “I feel it”—which, if you think about it, is a beautiful way of apologizing. What exactly is that thing that you feel? It’s whatever you did wrong that’s made you “feel” that you need to apologize.
1. Lo siento – I’m sorry (in Spanish) Effortless Answers. “ Lo siento ” is perhaps the most common way to say sorry in Spanish. It’s an all-in-one phrase that can be used in both formal and informal settings. When you say “ Lo siento ” (I’m sorry), it’s understood that you regret something you’ve done or a situation you’re involved in.
Quick Answer. I'm sorry. = Lo siento. There are lots of different translations for I'm sorry in Spanish. Check out some of the most common ways to say I'm sorry in Spanish below! 1. I'm sorry = I apologize. Used to apologize for something that was your fault.
Play Caption. But even lo siento mucho is not exclusively used to offer apologies. You can say it as a sarcastic remark, for example, or you can use the phrase lo siento mucho pero to casually introduce an excuse: Lo siento mucho Mateo pero tengo que irme. I'm very sorry, Mateo, but I have to leave. Caption 42, Yago - 3 La foto - Part 8.
Spanish. English. Perdón por pisar tu pie accidentalmente. Sorry for accidentally stepping on your foot. Lo Siento Mucho. Lo siento mucho has the same meaning but is a more formal and sincere apology that is used for more significant mistakes or offenses.