Resultado da Busca
Em todo o Império, o latim era falado em muitas formas, mas era basicamente a versão do latim chamada latim vulgar, o latim em rápida mudança das pessoas comuns ( a palavra vulgar vem da palavra latina para as pessoas comuns, como o grego hoi polloi 'os muitos' ). O latim vulgar era uma forma mais simples de latim literário.
1 o Problema Do Latim Vulgar | PDF | Latim | Roma Antiga. O Scribd é o maior site social de leitura e publicação do mundo.
Repositório Digital de Documentos Arquivísticos Permanentes e. Sistema Informatizado de Acervos Permanentes da Unicamp. Item 0005 - 0005. O Problema do Latim Vulgar. [Item] 0001 - 0001. Diálogo em Louvor da nossa linguagem. [Item] 0002 - 0002. O Problema da Língua Brasileira. [Item] 0003 - 0003.
Laterais e páginas amareladas e com sinais de oxidação. Algumas anotações, assinaturas, sublinhados, marcações e rabiscos nas páginas. O Problema do Latim Vulgar - Biblioteca Brasileira de Filologia - 1962. O livro O problema do latim vulgar de Theodoro Henrique Maurer Jr. apresenta assuntos como: as fontes do latim vulgar, latim clássico.
MAURER JUNIOR, Theodoro Henrique. O problema do latim vulgar. Rio de Janeiro: Acadêmica, 1962. 198p. Número de Chamada: 477 M453 -
FONTES DO LATIM VULGAR. **As inscrições cristãs, em face das origens populares da religião, proveniente de pescadores da Galiléia. De um modo geral, usavam-se para ornamentar túmulos em memória de antepassados, irmãos, parentes, amigos dedicados, pessoas queridas etc. Anastásia et Laurentina, puellas Dei, quas nos precesserunt in sonum ...
28 de dez. de 2022 · Os resultados apontaram que, no âmbito da morfologia, a mudança mais significativa no latim que repercutiu na estrutura morfológica do português foi a desflexionalização de caso, determinando paulatinamente a alteração do tipo morfológico para o tipo sintático - por meio de expressão analítica das relações sintáticas.