Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1923. Yeats died on January 28, 1939, in the south of France, but is buried in Drumcliff, County Sligo. His epitaph, taken from his poem, “Under Ben Bulben,” reads: Cast a cold eye. On life, on death. Horseman, pass by! The editorial staff of the Poetry Foundation.

  2. William Butler Yeats (1865-1939) The Coming of Wisdom with Time Though leaves are many, the root is one; Through all the lying days of my youth I swayed my leaves and flowers in the sun; Now I may wither into the truth.

  3. 12 de jun. de 2015 · His influence on today’s writers may be as great as Shakespeare’s. Jane Ciabattari explains how WB Yeats still shapes the English language – 150 years later.

  4. 4. “Muitos amaram teus momentos de alegre graça, e tua beleza, com falso ou vero amor, Mas um homem amou a alma peregrina em ti, E a mágoas de teu rosto sempre a mudar.”. — William Butler Yeats. 3. “Tivesse eu os panejamentos bordados dos céus, (…)/. Estenderia esses mantos a teus pés./.

  5. 威廉·巴特勒·葉慈 (英語: William Butler Yeats ,1865年6月13日—1939年1月28日),或稱 葉芝 、 耶茨 等,是出身 愛爾蘭 的詩人、劇作家、散文作家。. 他是 20 世紀文學界最具代表性的人物之一。. 他曾參與創始 艾比劇院 ,並在晚年擔任兩屆 愛爾蘭自由邦 參議員 ...

  6. 1865. június 13. A Wikimédia Commons tartalmaz William Butler Yeats témájú médiaállományokat. William Butler Yeats (Sadymount, Dublin mellett, 1865. június 13. – Roquebrune-Cap-Martin, 1939. január 28.) ír költő, drámaíró, elbeszélő, irodalmi Nobel-díjas ( 1923 ), a 20. századi irodalom egyik kiemelkedő alakja.

  7. William Butler Yeats, nado en Dublín o 13 de xuño de 1865 e finado en Roquebrune-Cap-Martin o 28 de xaneiro de 1939, foi un poeta e dramaturgo irlandés. Envolto nun halo de misticismo , Yeats foi unha das figuras máis representativas do renacemento literario irlandés e foi un dos fundadores do Abbey Theatre .

  1. As pessoas também buscaram por