Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Funeral Blues. Bring out the coffin, let the mourners come. Scribbling on the sky the message 'He is Dead'. Put crepe bows round the white necks of the public doves, Let the traffic policemen wear black cotton gloves. I thought that love would last forever: I was wrong. For nothing now can ever come to any good.

  2. FUNERAL BLUES W.H. Auden. Parem todos os relógios, cortem o telefone, Previnam o latido do cão com um suculento osso, Silenciem os pianos e, com um tambor abafado, Tragam o caixão, que venham os murmúrios.

  3. Tradução de 'Funeral Blues' por W. H. Auden de Inglês para Francês (Versão #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어

  4. FUNERAL BLUES Parem todos os relógios, desliguem o telefone, Não deixem o cão ladrar aos ossos suculentos, Silenciem os pianos e com os tambores em surdina. Tragam o féretro, deixem vir o cortejo fúnebre. Que os aviões voem sobre nós lamentando, Escrevinhando no céu a mensagem: Ele Está Morto,

  5. Tradução de 'Funeral Blues' por W. H. Auden de Inglês para Polonês Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어

  6. Tradução de 'Funeral Blues' por W. H. Auden de Inglês para Francês (Versão #3) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어

  7. Há 4 dias · Funeral For a Friend - Funeral Blues (tradução) (Letra e música para ouvir) - Stop all the clocks, cut off the telephone / Prevent the dog from barking with a juicy bone / Silence the pianos and with muffled drum / Bring out the coffin,