Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Na verdade, bastaram apenas alguns testes para demonstrar que o Tradutor DeepL oferece melhores traduções do que o Google Tradutor para a combinação holandês-inglês e vice-versa. No primeiro teste, de inglês para italiano, demonstrou muita precisão, sendo particularmente eficaz a captar o sentido da frase, em vez de disparar apenas uma tradução literal.

  2. Conjugue verbos em todos os modos e tempos, em 10 línguas, incluindo inglês, francês, espanhol, alemão, árabe, e japonês. O serviço de tradução em linha gratuito da Reverso que traduz os seus textos entre inglês e francês, espanhol, italiano, alemão, russo, português, hebraico, japonês, árabe, holandês, polonês, romeno e turco.

  3. Tradutor. Traduza qualquer texto graças ao melhor tradutor automático do mundo, desenvolvido pelos criadores do Linguee. Dicionário. Busque palavras ou grupos de palavras em dicionários bilingues de alta qualidade e utilize o buscador de traduções com milhões de exemplos da internet.

  4. WordReference é um dicionário vivo e em crescimento contínuo. Contém mais de 36206 termos e 73442 traduções tanto em inglês quanto em português, e está em constante expansão e melhoramento. Milhares de termos que não constam do dicionário principal podem ser encontrados no Fórum de perguntas e respostas WordReference inglês ...

  5. N osso dicionário Português-Inglês on-line contém milhares de palavras e expressões. Oferece ao mesmo tempo o conteúdo dos famosos dicionários Collins e as traduções acrescentadas pelos usuários. A riqueza e a estrutura do nosso dicionário ajudam-lhe a eleger a palavra adequada para comunicar em Português ou Inglês.

  6. Os dicionários Glosbe são únicos. No Glosbe você pode verificar não apenas as traduções inglês ou português. Também oferecemos exemplos de uso mostrando dezenas de frases traduzidas. Você pode ver não apenas a tradução da frase que está procurando, mas também como ela é traduzida, dependendo do contexto.

  7. Para consultar as traduções de outras palavras ou locuções (ex.: chover a cântaros) entre qualquer combinação das quatro línguas disponíveis: espanhol, francês, inglês e português (com ou sem Acordo Ortográfico) pode recorrer aos auxiliares de tradução.