Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 29 de ago. de 2003 · 第一次听说《lost in translation》的时候,我还以为是那位波兰女作家的小说。我在英文阅读赏析课上知道这本书,书名叫做Lost In Translation,主要是写五十年代波兰犹太后裔在美国成长时候所遇到的文化冲击。

  2. «Трудности перевода» (англ. Lost in Translation) — американский художественный фильм 2003 года режиссёра Софии Копполы.

  3. Muitos exemplos de traduções com "lost in translation" – Dicionário português-inglês e busca em milhões de traduções.

  4. 22 de out. de 2012 · All Too Well Lyrics: I walked through the door with you, the air was cold / But something 'bout it felt like home somehow / And I left my scarf there at your sister's house / And you've still got ...

  5. 8 de jul. de 2017 · "Lost in Translation" foi chamado entre nós "O Amor É um Lugar Estranho". Convenhamos que não é um título muito feliz. Seja como for, apetece dizer que, neste caso, o amor é pudico, discreto, por assim dizer, invisível — e diz-se através de magníficas canções como "More Than This", de Bryan Ferry, "Just Like Honey”, de The Jesus & Mary Chain, ou "Sometimes", de My Bloody Valentine.

  6. Lost In Translation takes a look at a blossoming love affair between 2 Americans isolated in Japan. My problem with this is that I found the depiction of Japan and of Japanese people by the film to be, how do I say, dogshit.

  1. As pessoas também buscaram por