Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Folhetim: poemas traduzidos. Paratexto: Apresentação de Matinas Suzuki Jr. com biografia dos poetas e dos tradutores.

  2. Vinda do oceano revolto, a multidão Walt Whitman. 1. Vinda do oceano revolto, a multidão, chegou suave a mim uma gota, Sussurrando, eu te amo, antes que um dia eu morra, Fiz uma longa viagem, para meramente te ver, te tocar, Pois eu não podia morrer até eu te ver uma vez, Pois eu temia poder depois te perder. 2.

  3. 14 de mar. de 2020 · 10 poemas de Emily Dickinson para ler antes de morrer. Não é uma fábula. Mas deve-se começar assim: era uma vez…. Emily Dickinson. Quem? Simplesmente: a maior poeta dos Estados Unidos, a deusa, ao lado de Walt Whitman, o deus, o pai-fundador. O crítico literário Harold Bloom a percebe como uma espécie de Shakespeare dos Estados Unidos.

  4. Cantos de Walt Whitman. Autores: Walt WHITMAN Tradução: Oswaldino Marques Editora: Rio de Janeiro: José Olympio Data de Lançamento: 1946 Coleção: Rubaiyat Nº de Páginas: 88 ...

  5. O caráter proibido da união, numa época em que os preconceitos eram muito mais rígidos e castradores, poderá ter contribuído para esta visão negativa do sentimento amoroso, sempre associado à angústia. 3. Não viverei em vão. Não viverei em vão, se puder. Salvar de partir-se um coração, Se eu puder aliviar uma vida.

  6. Recusam-se a despertar ao toque de qualquer homem, a não ser eu. Não ouso me afastar até que deposite o que, há muito, estava acumulado dentro de mim. Vou aguardar as colheitas de amor, desde o nascimento, vida, morte, imortalidade, do que planto tão amorosamente agora. Uma mulher espera por mim, ela tudo contém, nada falta, No entanto ...