Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 28 de mar. de 2020 · Form of 'The Tyger'. “The Tyger” is a short poem of very regular form and meter, reminiscent of a children's nursery rhyme. It is six quatrains (four-line stanzas) rhymed AABB, so that each quatrain is made up of two rhyming couplets. Most of the lines are made of four trochees, forming a meter that is called trochaic tetrameter; it sounds ...

  2. In what furnace was thy brain? What the anvil? what dread grasp Dare its deadly terrors clasp? When the stars threw down their spears, And watered heaven with their tears, Did he smile his work to see? Did he who made the lamb make thee? Tyger! Tyger! burning bright In the forests of the night, What immortal hand or eye Dare frame thy fearful ...

  3. Este poemario cierra el ciclo discursivo de Blake y, precisamente desde entonces, los editores lo presentan de manera conjunta, pues de otro modo se perdería el sentido que el autor quiso darles, siempre en las lindes de la antinomia y la lucha entre contrarios. El tigre (en el original, The Tyger) es tal vez la respuesta a la violencia nacida ...

  4. Der Tiger (ursprünglich, in altem Englisch: The Tyger), ist ein Gedicht des Dichters und Malers William Blake, der zwischen 1757 und 1827 lebte. Es wurde wohl 1794, im ebenso englischsprachigen Buch „Songs of Experience“, (erst)veröffentlicht. In „The Mentalist“ findet es unter anderem in der Folge 2x23, Kein einziges Wort, Verwendung, als Red John dessen ersten Abschnitt wiedergibt ...

  5. This poem was inspired by Blake’s first view of a tiger at the London Zoo in 1793. This poem is about Jesus the Tiger as opposed to Jesus the baby lamb. Although nowadays perceived as a ...

  6. by William Blake. Tyger Tyger, burning bright, In the forests of the night; What immortal hand or eye, Could frame thy fearful symmetry? In what distant deeps or skies. Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand, dare seize the fire? And what shoulder, & what art, Could twist the sinews of thy heart?

  7. 0. 《 虎 》是 威廉·布莱克 诗集《 天真与经验之歌 》中象征性很强的革命抒情诗。. 它热情赞扬了老虎的形象,对于创造老虎这一形体的 劳动过程 作了高度的评价和尽情的 讴歌 。. 作品名称. 《虎》. 外文名. The Tyger. 作 者. 威廉·布莱克(William Blake).