Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 16 de out. de 2020 · Em Lady Lazarus, poema emblemático da americana Sylvia Plath (1932-1963), a jovem aspirante a escritora, infeliz com o relacionamento conturbado com o ex-marido, o poeta inglês Ted Hughes (1930 ...

  2. www.amazon.com.br › Ariel-Sylvia-Plath › dpAriel | Amazon.com.br

    Ariel. Capa comum – 10 setembro 2007. Edição Português por Sylvia Plath (Autor) 4,6 89 avaliações de clientes. Ver todos os formatos e edições. Com a publicação póstuma do livro de poesia "Ariel", em 1965, Sylvia Plath se tornou um nome amplamente conhecido e futuramente alçado ao papel de ícone feminista.

  3. Edição especial ilustrada de A redoma de vidro Único romance escrito por Sylvia Plath, publicado em 1963, A redoma de vidro retorna em uma edição especial. Em capa dura, com nova tradução assinada por Ana Guadalupe e ilustrações em giz pastel da artista francesa Beya Rebaï, esta edição celebra uma das obras mais importantes do século XX e um grande marco da literatura feminista.

  4. o Único romance de sylvia plath ganha nova capa! Publicado originalmente em 1963, esta edição, com tradução de Chico Mattoso, traz nova capa e desenhos da autora. Lançado semanas antes da morte de Sylvia, o livro é repleto de referências autobiográficas, e a narrativa é inspirada nos acontecimentos do verão de 1952, quando Silvia Plath tentou o suicídio e foi internada em uma ...

  5. Nascida em Boston, a 27 de outubro de 1932, Sylvia Plath revelou-se uma estudante exemplar. Ao longo do seu percurso escolar acumulará sucessivas bolsas de estudo e também alguns prémios literários. Apenas um 'senão' parece 'manchar' esse percurso de exceção: uma tentativa de suicídio no verão de 53 que a afastará temporariamente da ...

  6. Sylvia Plath. ( 21.846 ) R$4,68. The Bell Jar by Sylvia Plath is a captivating and introspective novel that falls into the genre of contemporary literature. It is a semi-autobiographical work that explores themes of mental health, identity, and societal pressures.

  7. Além de lindo por fora, a edição é muito completa e bem trabalhada. Nas páginas do lado esquerdo, nós temos os poemas em sua forma original, do jeito como foram datilografados, corrigidos e rasurados por Sylvia e, nas páginas do lado direito, os poemas em português. É muito interessante ver as correções que Plath fez.