Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Alfred Tennyson. VALE DA MORTE. Légua, meia légua, meia légua em frente, todos no Vale da Morte. cavalgaram com os seis centos. “Para a frente a Brigada Ligeira! Carreguem contra as armas!”, disse ele. Para o Vale da Morte.

  2. Alfred Tennyson, fotografiado por Julia Margaret Cameron en 1875. En marzo de 1827, Charles Tennyson y su hermano Alfred publicaron con J. & J. Jackson, libreros de Louth, [1] una colección anónima de Poems by two Brothers (Poemas de dos hermanos).

  3. - Alfred, Lord Tennyson, em "Poemas de Alfred Tennyson". [selecção, tradução, notação, introdução e organização de Octávio Santos]. Lisboa: Editora Saída de Emergência, 2009. § Querelas literárias Ah, Deus! Os mesquinhos loucos da rima que guincham e suam em guerras de pigmeus perante o empedernido rosto do Tempo

  4. Alfred Tennyson, 1st Baron Tennyson, FRS ( / ˈtɛnɪsən /; 6 August 1809 – 6 October 1892), was an English poet. He was the Poet Laureate during much of Queen Victoria 's reign. In 1829, Tennyson was awarded the Chancellor's Gold Medal at Cambridge for one of his first pieces, "Timbuktu". He published his first solo collection of poems ...

  5. Escolhi para transcrever neste post um poema de Alfred Tennyson, poeta inglês nascido em 1809 e falecido em 1892. A produção poética de Tennyson não se restringe à poesia lírica. Tennyson escreveu também poemas narrativos com temática ligada à mitologia.

  6. Ulysses (poema) Alfred Tennyson, autor de "Ulysses". Ulysses é um poema do poeta vitoriano Alfred Tennyson (1809-1892), escrito em 1833 e publicado em 1842 no segundo volume bem recebido de poemas de Tennyson. Sendo um poema frequentemente citado na literatura inglesa, é usado popularmente para ilustrar o monólogo dramático.

  7. desbordando por los lados del bote. las hojas cayendo sobre ella, leves, a través del sonido de la noche, ella flotaba hacia Camelot. Y mientras la afilada proa hería. los campos y las esbeltas colinas, se oyó un cantar, su última melodía, la dama de Shalott. Se oyó un cantar, un cantar triste y santo.