Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 3 de nov. de 2017 · repartir el corazón sin tanta pena ahora te digo good bye muito obrigado pa´ ti ya no hay . Huo Huo Huo Huo no tengo miedo de decir adios yo quiero repartir mi corazón . Huo Huo Huo Huo ahora te digo good bye muito obrigado pa´ ti ya no hay . Nego do Borel . Você partiu meu coração Mas meu amor não tem problema Agora vai sobrar então ...

  2. Andar con gatas nuevas, repartir el corazon. Sin tanta pena, ahora te digo goodbye. Muito obrigado, pa' ti ya no hay. Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh. No tengo miedo de decir adios. Yo quiero repartir meu coração. Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh. Ahora te digo goodbye. Muito obrigado, pa' ti ya no hay.

  3. Em Am Un pedacito a cada nena Sólo un pedacito Dm Se eu não guardo nem dinheiro G Que dirá guardar rancor Am Você vacilou primeiro Am Nosso caso acabou Dm G Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh Am No tengo miedo de decir adiós Am Yo quiero repartir meu coração Dm G Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh Am Ahora te digo goodbye Am Muito obrigado, pa' ti ya no hay (Maluma Baby) Am Dm Tu me partiste el ...

  4. Un pedacito a cada nena, sólo un pedacito Se eu não guardo nem dinheiro Que dirá guardar rancor Você vacilou primeiro Nosso caso acabou Uh woah uh woah uh woah Uh woah uh woah uh woah No tengo miedo de decir adiós Yo quiero repartir meu coração Uh woah, uh woah, uh woah Uh woah uh woah uh woah Ahora te digo goodbye Muito obrigado, pa' ti ...

  5. Yo quiero repartir meu coração Uooh uooh uohh, uooh uooh uohh Ahora te digo goodbye Muito obrigado, pa' ti ya no hay (Maluma, baby) [Nego do Borel, Maluma] Você partiu meu coração (Ai, meu coração) Mas meu amor, não tem problema, não, não Que agora vai sobrar então (O quê? O quê?) Un pedacito a cada nena

  6. 3 de nov. de 2017 · repartir el corazón sin tanta pena ahora te digo goodbye muito obrigado pa´ ti ya no hay. Huo Huo Huo Huo no tengo miedo de decir adios yo quiero repartir meu coração. Huo Huo Huo Huo ahora te digo good bye muito obrigado pa´ ti ya no hay Maluma Baby. Nego do Borel. Você partiu meu coração (ay meu coração) Mas meu amor não tem ...

  7. Yo quiero repartir meu coração. Uoh uoh uoh, uoh uoh uoh. Ahora te digo goodbye. Muito obrigado, pa' ti ya no hay (Maluma, baby) Tú me partiste el corazón (ay, mi corazón) Pero, mi amor, no hay problema, no, no. Ahora puedo regalar (y a qué, y a qué) Un pedacito a cada nena, solo un pedacito. Tchau, tchau.