Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 31 de mai. de 2019 · This paper presents an evaluation of five translations into Brazilian Portuguese of the poem “Still I Rise” by African-American author Maya Angelou (1928-2014).

  2. 14 de dez. de 2018 · Através desses autores, é feita uma análise objetiva e comparativa das duas traduções do poema “Still I Rise”, feitas por Francesca Angiolillo e Walnice Nogueira Galvão. A partir disso, são explicadas as estratégias e escolhas utilizadas por essas tradutoras, com base na teoria da tradução.

  3. 15 de jan. de 2021 · Tradução de um dos poemas mais conhecidos da Dr. Maya Angelou, uma das maiores escritoras estadunidenses. Seus textos, poemas e pensamentos filosóficos são i...

    • 5 min
    • 12,2K
    • Deivison Chioke
  4. 6 de nov. de 2018 · Neste artigo, realizo uma avaliação de cinco traduções para o português brasileiro do poema “Still I Rise” da escritora afro-americana Maya Angelou (1928-201... This paper presents an evaluation of five translations into Brazilian Portuguese of the poem “Still I Rise” by African-American author Maya Angelou (1928-201...

  5. 22 de out. de 2018 · A partir do momento em que foi publicado em 1978, “Still I Rise (Ainda assim eu me levanto)” tem sido um dos poemas mais amados e influentes de Maya Angelou. Ele inspirou figuras tão diversas como Bill Clinton e Tupac Shakur e se tornou um marco no cânone da poesia americana. A franqueza e sinceridade da Drª.

  6. Ainda me levanto (Still I rise), poema de Maya Angelou, traduzido para o português (PT-BR) por Walnice Nogueira Galvão aqui no NA-NU!Texto: Luma ApleviczLocu...

    • 4 min
    • 681
    • NA-NU
  7. 1 de ago. de 2019 · This paper presents an evaluation of five translations into Brazilian Portuguese of the poem “Still I Rise” by African-American author Maya Angelou (1928-2014).