Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Are you ready for. Ready for. A perfect storm. Perfect storm. Cause once you're mine. Once you're mine. There's no going back. Letra da música Dark Horse (feat. Juicy J) de Katy Perry - I knew you were / You were gonna come to me / And here you are / But you better choose carefully / Cause I.

  2. Ayúdanos con una donación, si deseas: paypal.me/brunodolarCanal de Respaldo: @BrunoTraductorOfficial2 Cuenta de Instagram: @brunotraductorofficialCuenta de F...

    • 4 min
    • 115,6K
    • BrunoTraductor Official
  3. Letra en español de la canción de Katy Perry, Dark horse (letra traducida) Sí, todos sabéis lo que es, Katy Perry, Juicy J, uh, ¡vamos a arrasar! Sabía que ibas, ibas a venir a mí, y aquí estás. Pero mejor que elijas con cuidado, porque yo, yo soy capaz de cualquier cosa, de cualquier cosa, y de todo.

  4. Composição: Lukasz Gottwald/Jordan Houston/Sarah Hudson/Max Martin/Katy Perry/Henry Walter. Ouvir Katy Perry. Letra da música Dark Horse (feat. Juicy J) traduzida em espanhol de Katy Perry - Yo sabía que eras / Vas a venir a mí / Y estás aquí / Pero mejor elige cuidadosamente / Me causa.

  5. Dark Horse. Katy Perry. Compositor: Max Martin, Katy Perry, Jordan Houston, Lukasz Gottwald, Sarah Hudson, Henry Walter. Letras. (Oh, new) Yeah, y'all know what it is Katy Perry Juicy J Uh huh, let's rage I knew you were You were gonna come to me And here you are But you better choose carefully 'Cause I, I'm capable of anything Of anything and ...

  6. 18 de out. de 2013 · Dark Horse. [Juicy J] Yeah, ya'll know what it is. Katy Perry, Juicy J. Uh huh, let's rage! [Katy Perry] I knew you were, you were gonna come to me. And here you are, but you better choose carefully. 'Cause I, I'm capable of anything.

  7. 19 de mai. de 2024 · Katy Perry, Juicy J. Uh-huh, let's rage! I knew you were, you were gonna come to me. And here you are, but you better choose carefully. 'Cause I, I'm capable of anything. Of anything, and everything. Make me your Aphrodite. Make me your one and only. But don't make me your enemy (enemy)