Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. September 27, 1941. Oski the Bear ( Oski) is the official mascot of the University of California, Berkeley ("Cal"), representing the California Golden Bears. Named after the Oski Yell, [1] he made his debut at a freshman rally in the Greek Theatre on September 25, 1941. [2] [3] Prior to his debut, live bears were used as Cal mascots.

  2. 1941 年 9 月 27 日. 奥斯基熊 ( Oski )是 加州大学伯克利分校 (“ Cal ”) 的 官方吉祥物,代表 加州金熊队 。. 以Oski Yell 命名 , [1] 他于 1941 年 9 月 25 日在 希腊剧院的 新生集会上首次亮相。. [2] [3] 在他首次亮相之前, 活熊 被用作加州吉祥物。. [4] 奥斯基的 ...

  3. fi.wikipedia.org › wiki › OskiOskiWikipedia

    Oski. Oski voi tarkoittaa seuraavia: oskit, samnilaiset, muinainen kansa Keski- ja Etelä-Italiassa. oskin kieli, oskien puhuma itaalinen kieli. Oski the Bear, Kalifornian yliopiston maskotti. Tämä on täsmennyssivu, joka luettelee monimerkityksisen käsitteen eri merkitykset tai useita eri henkilöitä. Artikkelisivuja, joiden nimessä tai ...

  4. This is especially true for songs originating before Oski's debut in 1941; during this period, "Oski" almost certainly refers to the yell and "golden bear" refers to a generic animal representing the school, not the specific Oski bear. There does not appear to be a song here that actually refers to Oski the Bear, so I will delete the entire ...

  5. 10 de nov. de 1999 · He suggested "Oski" because "Oski Wow Wow" was part of a school yell, and "Oski" was in a song, too. So, Oski it was. That same autumn, Rockwell switched for the first time from street clothes to a bear suit while under the bleachers of Memorial Stadium, emerging with a motivational yell leader to cheer UC Berkeley's team to a 31-0 victory over St. Mary's College.

  6. 20 de jul. de 2011 · 9. Joe Kapp: Since we are on the subject of Oski, it is a good time to bring up Joe Kapp. The best summary of why Joe Kapp must be known by every Cal fan was once posted on this site by SoCal Oski ...

  7. 18 de jul. de 2006 · This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license. Subject to disclaimers.: You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work