Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Edward Herbert, 1.º Barão Herbert de Cherbury (ou Chirbury) KB ( 3 de março de 1583 – 5 de agosto de 1648) foi um soldado, diplomata, historiador, poeta e filósofo religioso inglês do Reino da Inglaterra. [ 1][ 2] Estudou várias línguas e disciplinas na University College, Oxford, e começou sua carreira política no Parlamento ...

  2. 13 de Maio de 1810. Matias António de Sousa Lobato, 1.º Visconde de Magé. em vida. (renovado 1 vez) extinto. (o 1.º barão foi elevado a visconde) Barão de Manique do Intendente. 10 de Abril de 1801. Pedro António de Pina Manique Nogueira de Matos de Andrade, 1.º Visconde de Manique do Intendente.

  3. Charles Calvert, terceiro barão de Baltimore, estadista inglês que foi contratado governador da colônia americana de Maryland em 1661 e conseguiu como proprietário da colônia em 1675. Como seu avô George Calvert, 1º barão de Baltimore, Charles Calvert era católico romano e anti- -Católico

  4. Protestante. Charles Howard, 1.º conde de Nottingham ( 1536 – 14 de dezembro de 1624) foi um estadista e almirante britânico. [ 1][ 2][ 3] Ele era filho de William Howard, 1.º barão de Effingham Howard (c. 1510 – 1573) e Margaret Gamage (d. 18 de maio de 1531 ), filha de Sir Thomas Gamage. Ele era um neto de Thomas Howard, 2.º duque de ...

  5. George Calvert, 1st Baron Baltimore ( / ˈbɔːltɪmɔːr /; 1580 – 15 April 1632) was an English peer and politician. He achieved domestic political success as a member of parliament and later Secretary of State under King James I. He lost much of his political power after his support for a failed marriage alliance between Prince Charles and ...

  6. Roland Cubitt Calvert, 3.º Barão Ashcombe, (26 de janeiro de 1899 - 28 outubro 1962) foi um membro da aristocracia britânica. 10 relações: Adro , Barão Ashcombe , Camila do Reino Unido , Carlos III do Reino Unido , Coldstream Guards , Deputy Lieutenant , Edward Henry Cubitt, 4.º Barão Ashcombe , Eton College , Lord-Lieutenant , Surrey .

  7. Atribuídas [editar]. Sinto muito não poder vir. A mentira segue pelo correio. - Very sorry can't come.Lie follows by post. - Telegrama para o Príncipe de Gales, recusando uma convocação para jantar, como citado in: R. Nevill, The World of Fashion, 1837-1922 (1923), cap. 5