Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Mademoiselle C, Aurillac. 737 likes · 19 were here. Céline ,Mélissa ,Maéva et Karine vous accueillent dans un salon chaleureux et cosy.

  2. Mademoiselle C es un documental dirigido por Fabien Constant. Año: 2013. Título original: Mademoiselle C. Sinopsis: Documental que ofrece una visión inédita y privilegiada del mundo personal y profesional de un enigmático icono de la moda: Carine Roitfeld, que dirigió la versión francesa de la revista Vogue durante ...Puedes ver Mademoiselle C mediante Alquiler,Compra en las plataformas ...

  3. et de. 14h30 à 18h30. Le samedi en continue. Contact. mademoiselleceshop@gmail.com. 04 67 30 06 78. Aide. CGV. MademoiselleC est un Concept Store à la sélection originale sur les dernières tendances mode et maison. Bijoux, vêtements, parfums et accessoires; Livraison offerte à partir de 149€.

  4. 11 de ago. de 2013 · Bande-annonce de Mademoiselle C, documentaire de Fabien Constant avec Carine Roitfeld, au cinéma le 16 octobre 2013.https://www.facebook.com/mlleC.lefilmhttp...

    • 2 min
    • 51,4K
    • Mars Films
  5. Déco / Design. By Mademoiselle C met en scène votre évènement. De la conception à la confection, nous créerons ensemble une décoration unique et personnalisée. Contactez-nous. Organisation de mariage en Provence - Luberon - Côte d'Azur - Corse - Saint Tropez. Laissez nos weddings planners s'occuper de tous les moindres détails.

  6. MademoiselleC, une petite, mais dynamique entreprise ! Né au départ d’un projet commun entre deux femmes: Céline et Camille Chapus. Certes cette collaboration intergénérationnelle n'était pas gagné, mais toutes deux étaient animées par les mêmes passions et les mêmes envies.

  7. 5 de jul. de 2017 · Mademoiselle é um substantivo feminino que tem origem na língua francesa e quer dizer senhorita ou senhora.Mademoiselle tem como tradução para o Português também a palavra menina. É normalmente utilizado em formas de tratamento bastante respeitosas, embora não faça parte da língua culta, pois se trata de mais um estrangeirismo incorporado na Língua Portuguesa.