Resultado da Busca
Há 3 dias · Sebastián Yatra) (tradução) (Letra e música para ouvir) - Déjame robarte un beso / Que me llegue hasta el alma / Como un vallenato de esos viejos / Que nos gustaban / Sé que sientes mariposas / Yo también sentí sus alas / Déjame robarte un beso que te enamore / Y tú no te vayas.
- Tradução
Tradução. Significado. Roubar um beijo. Robarte Un Beso....
- Tradução
28 de jul. de 2017 · Carlos Vives, Sebastián Yatra - Robarte un Beso (Official Video) - YouTube. 5.98M subscribers. Subscribed. 5.1M. 1.7B views 6 years ago. Carlos Vives & Sebastian Yatra - "Robarte...
- 3 min
- 1,7B
- CarlosVivesVEVO
Há 6 dias · Tradução. Significado. Roubar um beijo. Robarte Un Beso. Yatra Yatra. Muitos anos se passaram sem dizer que eu te amo. Son muchos años que pasaron sin decir te quiero. E eu realmente amo você. Y en verdad te quiero. Mas eu acho maneiras de enganar meu coração. Pero encuentro formas de engañar mi corazón. Muitos anos se passaram sem roubar um beijo.
9 de jul. de 2020 · 108K. 15M views 3 years ago #SebastianYatra #CarlosVives #Letra. 🎵 Carlos Vives, Sebastian Yatra - Robarte un Beso (Letra/Lyrics) ⏬ Descargar: https://SML.lnk.to/RobarteUnBeso 🔔...
- 3 min
- 15,5M
- sunday
Music video by Sebastián Yatra performing Robarte Un Beso (One World: Together At Home). Universal Music Latino; © 2020 UMG Recordings, Inc.http://vevo.ly/8v...
- 3 min
- 717,2K
- SebastianYatraVEVO
10 de jun. de 2023 · Original. Tradução. Robarte Un Beso (con Sebastian Yatra) (tradução) Carlos Vives. Roubar um beijo (com Sebastian Yatra) Muitos anos que se passaram sem dizer que. Eu realmente amo você. Mas encontro maneiras de enganar meu coração. Muitos anos se passaram sem provar um beijo. Eu só quero um beijo.
Há 2 dias · Letra Tradução Significado. (Yatra, Yatra) Son muchos años que pasaron. Sin decir te quiero. Y en verdad te quiero. Pero encuentro formas de engañar mi corazón. Son muchos años que pasaron. Sin robarte un beso. Solo quiero un beso. Y por esa boca, no me importa ser ladrón. No puede ser. Que no he encontrado. Todavía las palabras.