Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. The Egyptian Museum in Cairo (EMC) is the oldest archaeological museum in the Middle East, housing over 170,000 artefacts. It has the largest collection of Pharaonic antiquities in the world. The Museum’s exhibits span the Pre-Dynastic Period till the Graeco-Roman Era (c. 5500 BC - AD 364).

  2. Instalado em um imponente edifício neoclássico construído especialmente para abrigar suas coleções requintadas, o Museu Egípcio do Cairo foi inaugurado em 1902 e desde então não parou de crescer até se tornar, como era de se esperar, no museu mais importante do seu estilo a nível mundial.

  3. O Museu Egípcio é o mais importante museu do Egito. Situado no Cairo, a capital do país, a coleção do museu é composta por um imenso leque de mais de 120.000 antiguidades egípcias, reencontradas nas inúmeras escavações que se fizeram e fazem no Egito até hoje.

  4. Cairo. The Egyptian Museum is the oldest archaeological museum in the Middle East, and houses the largest collection of Pharaonic antiquities in the world. The museum displays an extensive collection spanning from the Predynastic Period to the Greco-Roman Era.

  5. We look forward to welcoming you at the Grand Egyptian Museum. The GEM Complex is now offering limited tours to test site readiness and the visitor experience ahead of the official opening. Access is currently limited to the Grand Hall, Grand Staircase, commercial area, and exterior gardens.

  6. The National Museum of Egyptian civilization in Cairo is the first museum in the Arab world focusing on the first civilization in the history.

  7. O Museu Egípcio do Cairo é o mais importante museu do seu género no mundo e está instalado num edifício neoclássico especialmente construído com o objetivo de preservar colecções de relíquias arqueológicas do período faraónico.