Resultado da Busca
Per aspera ad astra (or the alternative Ad astra per aspera) is a Latin phrase that means "through suffering to the stars". The phrase is one of the many Latin phrases that use the expression ad astra, meaning "to the stars".
Ad astra. Ad astra is a Latin phrase meaning "to the stars". The phrase has origins with Virgil, who wrote in his Aeneid: " sic itur ad astra " ('thus one journeys to the stars') [1] and " opta ardua pennis astra sequi " ('desire to pursue the high [/hard to reach] stars on wings'). [2]
Per aspera ad astra is a Latin phrase meaning "through hardships to the stars" and is the motto of many organizations. Per aspera ad astra may also refer to: Per Aspera Ad Astra (film), a 1981 Soviet science fiction film. Per Aspera Ad Astra (album), an album by Stars of the Lid.
A citação latina ‘per aspera ad astra’ ou ‘ad astra per aspera’ significa literalmente: «por ásperos (caminhos) até aos astros». Em tradução livre significa: «chegar à glória por caminhos difíceis» ou «alcançar o triunfo (a imortalidade) por feitos notáveis». A. Tavares Louro 1 de junho de 2005.
Per Aspera Ad Astra ( Russian: Через тернии к звёздам, USA screen name - Through the Thorns to the Stars; [a] Humanoid Woman) is a 1981 Soviet science fiction film directed by Richard Viktorov and based on a novel by Kir Bulychov . Plot. In the 23rd century, the starship Pushkin discovers a derelict alien spaceship of unknown origin.
Per ardua ad astra ("Através da adversidade para as Estrelas"; também pode ser escrito "per aspera ad astra") é o lema da Força Aérea Real e de outras Forças Aéreas de Commonwealth, como a Força Aérea Real Australiana - (RAAF), a RNZAF, e a ex-Força Aérea Real Canadense - (RCAF).
« Per aspera ad astra » est une locution latine signifiant en français « Par des voies ardues jusqu'aux étoiles ». On trouve aussi la variante « ad astra per aspera ». Elle est utilisée comme devise dans les cas suivants :