Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 21 de jun. de 2020 · Depois desse rápido desabafo, longe de dar conta da tarefa árdua que é traduzir a obra completa de Frost, trago para você três poemas do autor, traduzidos para o português por pesquisadores diferentes.

  2. Quatro poemas de Robert Frost, traduzidos e anotados. O poeta americano Robert Frost (1874-1963), lido e laureado, a quem, “com um sorriso campestre nos lábios e um copo de uísque na mão”, Paulo Mendes Campos “teve a graça de conhecer”, nomeando-o “poeta-fazendeiro”, era, segundo T.S. Eliot, “o mais eminente, o mais distinto ...

  3. Cerca de 24 poemas de Robert Frost. Fogo e gelo. Alguns dizem que o mundo acabará em fogo, Outros dizem em gelo. Fico com quem prefere o fogo. Mas, se tivesse de perecer duas vezes, Acho que conheço o bastante do ódio. Para saber que a ruína pelo gelo. Também seria ótima.

  4. (“A Estrada Não Trilhada”, 1915. Robert Frost, 1874-1963, um dos mais conhecidos poetas dos Estados Unidos do século XX. Recebeu quatro prêmios Pulitzer. Tradução do poema “The Road Not Taken” por Renato Suttana.) Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood

  5. Poemas de Robert Frost. A estrada não trilhada. Num bosque, em pleno outono, a estrada bifurcou-se, mas, sendo um só, só um caminho eu tomaria. Assim, por longo tempo eu ali me detive, e um deles observei até um longe declive. no qual, dobrando, desaparecia... Porém tomei o outro, igualmente viável,

  6. Oh, guardei o primeiro para outro dia! Embora sabendo como um caminho leva para longe, Duvidasse que algum dia voltasse novamente. Direi isto suspirando Em algum lugar, daqui a muito tempo: Dois caminhos se separavam em um bosque amarelo, e eu...

  7. POESIA MUNDIAL EM PORTUGUÊS. ROBERT FROST. Robert Lee Frost (São Francisco, Califórnia, 26 de março de 1874 — Boston, 29 de janeiro de 1963) foi um dos mais importantes poetas dos Estados Unidos do século XX. Frost recebeu quatro prêmios Pulitzer.