Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 26 de jan. de 2021 · Letra. Tradução. Significado. Girando Em Torno Da Fonte. Reel Around The Fountain. É hora da história ser contada. It's time the tale were told. De como você pegou uma criança. Of how you took a child. E fez dela um velho. And you made him old. É hora da história ser contada. It's time the tale were told. De como você pegou uma criança.

  2. Letra, tradução e música de Reel Around The Fountain de The Smiths 🇧🇷 - É hora da história ser contada / De como você pegou uma criança / E fez dela um velho.

  3. Há 5 dias · Reel around the fountain. Slap me on the patio. I'll take it now. Oh. Fifteen minutes with you. Well, I wouldn't say no. Oh, people said that you were virtually dead. And they were so wrong. Fifteen minutes with you. Oh, well, I wouldn't say no. Oh, people said that you were easily led. And they were half-right. It's time the tale were told.

  4. 6 de jan. de 2023 · About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright ...

    • 6 min
    • 4,1K
    • kelvinxzz
  5. 13 de fev. de 2024 · A música 'Reel Around The Fountain', da banda britânica The Smiths, é uma composição que mergulha nas complexidades das relações humanas e do amadurecimento precoce.

  6. 22 de dez. de 2018 · Reel Around the Fountain → Portuguese translation. 7 translations. Translation. Titubeie ao redor da fonte. É hora de se contar a história. De como se pega uma criança. E a torna-se velha. Titubeie ao redor da fonte. Me bofeteie no pátio. Tomarei na hora. Quinze minutos contigo. Bom, eu não diria não. O povo dizia que estavas praticamente morto.

  7. Letra, tradução e música de Reel Around The Fountain de The Smiths 🎵 - It's time the tale were told / Of how you took a child / And you made him old / You made him old.