Resultado da Busca
Letra. Tradução. Significado. 2002. Eu sempre lembrarei. I will always remember. O dia que você beijou meus lábios. The day you kissed my lips. Leve como uma pena. Light as a feather. E foi assim. And it went just like this. Não, nunca foi melhor. No, it's never been better. Do que o verão de 2002. Than the summer of 2002.
Entre aqui. Anne-Marie - 2002 (Letra e música para ouvir) - I will always remember / The day you kissed my lips / Light as a feather / And it went just like this / No, it's never been better / Than the summer of 2002 /.
Letra, tradução e música de 2002 de Anne-Marie 🇧🇷 - Dançando no capô do carro, no meio da floresta / De um Mustangue velho, onde cantávamos / Músicas com todos os nossos amigos de infância / E era assim, diga
10 de jul. de 2018 · Anne-Marie - 2002 (Letra Traduzida) - YouTube. Warner Music Brasil. 2.16M subscribers. 1.7K. 98K views 5 years ago. Inscreva-se no canal da Warner Music Brasil e fique por dentro de todas...
- 3 min
- 102,3K
- Warner Music Brasil
Letra, tradução e música de 2002 de Anne-Marie 🎵 - Dancing on the hood in the middle of the woods / Of an old Mustang, where we sang / Songs with all our childhood friends / And it went like this, say
20 de abr. de 2018 · 2002 Lyrics. [Verse 1] I will always remember. The day you kissed my lips. Light as a feather. And it went just like this. No, it's never been better than the summer. Of 2002 (Ooh) [Verse 2]...
Tradução em Portugues. I will always remember. Eu sempre lembrarei. The day you kissed my lips. Do dia que você beijou meus lábios. Light as a feather. Leve como uma pena. And it went just like this. E foi assim. No, it′s never been better. Than the summer of 2002 (ooh) Que o verão de 2002 (ooh) Mm, we were only 11. Mm, nós tínhamos apenas 11 anos.