Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. A expressão é in the nick of time. Em português, isso seria o equivalente a “bem na hora”, “na hora exata”, “no momento exato” ou ainda, a nossa expressão “na hora H”. Assim como existem outras possíveis traduções e o nosso objetivo é mostrar o sentido da expressão, em inglês também existe várias outras expressões e ...

  2. You are arriving in the nick of time and, with your hard-earned experience, you can help rescue our democracy. We legislated just in the nick of time. I welcome that reply, which arrived in the nick of time. Happily, and in the nick of time, we have presented to us the 1976 annual report.

  3. 8 de dez. de 2023 · Você já ouviu falar da expressão “In The Nick of Time”? É uma expressão idiomática muito comum em inglês e que tem um significado bastante interessante. Ela é usada para descrever uma situação em que algo acontece no último momento possível, bem na hora exata.

  4. Tradução de 'in the nick of time' e muitas outras traduções em português no dicionário de inglês-português.

  5. frase. If you say that something happens in the nick of time, you are emphasizing that it happens at the last possible moment. [emphasis] Seems we got here just in the nick of time. News of interest cuts came in the nick of time for borrowers. See full dictionary entry for nick. Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary.

  6. IN THE NICK OF TIME tradução: no último momento. Veja mais em Dicionário Cambridge inglês-português

  7. Inglês. Português. in the nick of time expr. expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own." (just before [sth] is too late) no exato momento loc adv.