Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 24 de mai. de 2024 · Tradução. No Inverno Pleno e Desolador. In The Bleak Mid-Winter. No inverno pleno e desolador, gemeu o vento gélido. In the bleak midwinter, frost wind made moan, A terra dura como ferro, a água como pedra. earth stood hard as iron, water like a stone; A neve caiu, neve sobre neve, neve sobre neve. snow had fallen, snow on snow, snow on snow,

  2. 25 de abr. de 2024 · James Taylor. Em The Bleak Midwinter. No meio do inverno sombrio, vento gelado feito gemido. Terra ficou duro como ferro, água como uma pedra. neve tinha caído, neve na neve, neve na neve. No meio do inverno sombrio, há muito tempo. O nosso Deus, o céu não pode segurá-lo, nem terra sustentar. céu ea terra fugirão quando Ele vier para reinar.

  3. Original. Tradução. In The Bleak Midwinter (tradução) Sarah Brightman. A Winter Symphony. Em The Bleak Midwinter. No meio do inverno sombrio, vento frio fez gemido. Terra estava duro como ferro, água como uma pedra. neve tinha caído, neve na neve, neve na neve. No meio do inverno sombrio, há muito tempo.

  4. Há 3 dias · Significado. No Meio do Inverno Sombrio. In The Bleak Midwinter. No meio do inverno sombrio. In the bleak midwinter. O vento frio me faz gemer. Frost wind made moan. Terra ficou dura. Earth stood hard. Como ferro. As iron. Água como uma pedra. Water like a stone. Neve que tinha caído. Snow had fallen. Neve na neve. Snow on snow. Neve na neve.

  5. 9 de abr. de 2024 · Snow had fallen, snow on snow, snow on snow, No meio do inverno sombrio, há muito tempo. In the bleak midwinter, long ago. Nosso Deus céu, não pode segurá-lo, nem terra sustentar; Our God, heaven cannot hold him, nor earth sustain; O céu ea terra fugirão quando ele vem para reinar.

  6. No inverno pleno e desolador, gemeu o vento gélido A terra dura como ferro, a água como pedra A neve caiu, neve sobre neve, neve sobre neve No inverno pleno e desolador, muito tempo atrás Anjos e arcanjos devem ter se lá se reunido Querubins e serafins enchiam o céu Mas apenas sua mãe, em sua bem-aventurança Adorou seu amado com um beijo O que posso dar a ele, pobre como sou?

  7. In the Bleak Midwinter In the bleak midwinter, frosty wind made moan Earth stood hard as iron, water like a stone Snow had fallen, snow on snow, snow on snow In the bleak midwinter, long ago Our God, heaven cannot hold him, nor earth sustain Heaven and Warth shall flee away when he comes to reign In the bleak midwinter a stable place sufficed