Resultado da Busca
Dylan Thomas - poemas, em edição bilíngue, na tradução de Augusto de Campos, Ivo Barroso, Ivan Junqueira, Fernando Guimarães e Jorge de Sena.
Dylan Thomas. Dylan Marlais Thomas (27 October 1914 – 9 November 1953) [1] was a Welsh poet and writer whose works include the poems "Do not go gentle into that good night" and "And death shall have no dominion", as well as the "play for voices" Under Milk Wood.
- Poet and writer
- 3, including Aeronwy Bryn Thomas
Thomas schreef verder en af en toe werden ook gedichten van hem gepubliceerd. Eind 1933 en begin 1934 schreef hij zo'n 30 gedichten waarvan er 13 zijn eerste bundel haalden. Kenmerkend voor zijn vroege poëzie zijn het gebruik van alliteratie, binnenrijm en sprung rhythm .
- Dylan Marlais Thomas
30 de set. de 2023 · Dylan Thomas leefde uiterst moeilijk, hij miste de gave van het geluk en had ook nog een gigantisch drankprobleem. Vanaf 1946, met het verschijnen van een nieuwe bundeling van zijn poëzie,...
- Michiel Hendryckx
English - Poëzie/Poetry. THOMAS, Dylan. Notes On The Art Of Poetry. I could never have dreamt that there were such goings-on. in the world between the covers of books, such sandstorms and ice blasts of words, such staggering peace, such enormous laughter, such and so many blinding bright lights, splashing all over the pages.
12 de jan. de 2015 · Recensie door Maarten Buser. Dylan Thomas (1914-1953) is nog altijd een grote naam in de poëziewereld, hoewel die positie wel ter discussie staat. In Groot-Brittannië is zijn werk populair onder een grote groep lezers, terwijl onder critici zowel grote liefhebbers als haters te vinden zijn.
Zoals het merendeel van Thomas’ poëzie is de woordkeuze derhalve in grote, zij het niet overwegende mate, bepaald door de klankkwaliteit.17 Met uitzondering van eindrijm en – ook al beheerste hij het Welsh onvoldoende – eveneens geïnspireerd door de dichtkunst van zijn geboortestreek.18 _____ Dylan THOMAS Poem in October (1944) uit Deaths and Entrances (1946) It was my thirtieth year ...