Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. A forma correta de escrita da palavra é piquenique. A palavra pique-nique é forma original da palavra em francês e a palavra picnic é forma original da palavra em inglês. A palavra pic-nic, hifenizada, não existe.

  2. A forma recomendada de escrita é piquenique mas “picnic” pode se usado como estrangeirismo pelo que é possível encontrar textos com ambos os termos. Ou seja, é habitual recomendar o equivalente da palavra em Português quando a mesma existe, contudo não é inválido escrever o dito estrangeirismo.

  3. A maneira certa de escrever pique-nique, piquenique, picnic ou pic-nic é piquenique, portanto as outras estão incorretas na língua portuguesa. Isso porque a palavra picnic está correta no inglês, pique-nique é a forma original em francês e pic-nic com hífen não existe.

  4. Piquenique, pique-nique, pic-nic ou picnic. A forma correta é piquenique. Pique-nique, pic-nic e picnic estão erradas. A gramática da língua portuguesa admite enquanto termo correto apenas piquenique, sem processo de separação ou hifenização.

  5. picnic, grafado de forma junta, não existe em nenhuma língua, sendo, por isso, erro de uso. Independentemente da origem, piquenique constitui-se enquanto estrangeirismo. O processo de estrangeirismo é um recurso bastante utilizado para se aumentar e enriquecer os vocabulários das línguas.

  6. 20 de jul. de 2023 · A forma correta de escrita deste termo é "piquenique". Originalmente, "pique-nique" vem do francês, enquanto "picnic" é a forma original em inglês. Por sua vez, a versão "pic-nic", hifenizada, não existe. continua depois da publicidade.

  7. O correto é piquenique, pique-nique, picnic ou pic-nic? A grafia correta na língua portuguesa é piquenique. A grafia pique-nique é a palavra francesa que deu origem ao termo em português e a grafia picnic é a escrita original em inglês. A grafia pic-nic, com hífen, está incorreta e não existe na língua portuguesa.