Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 4 de jul. de 2015 · Avec « Zone », il célèbre et annonce une ère nouvelle ». C’est un hymne à la modernité, une déclaration d’amour à la ville industrielle, En plaçant « Zone » en tête du recueil, il marque sa volonté de placer son œuvre sous le signe d’un esprit nouveau.

  2. Zone. Guillaume Apollinaire. 1880 –. 1918. At last you’re tired of this elderly world. Shepherdess O Eiffel Tower this morning the bridges are bleating. You’re fed up living with antiquity. Even the automobiles are antiques. Religion alone remains entirely new religion.

  3. Découvrez le poème Zone de Guillaume Apollinaire, extrait du recueil Alcools (1913), qui annonce une poésie nouvelle et moderne. Suivez l'analyse linéaire du texte, qui met en avant la ville, la religion, le quotidien et la poésie.

  4. www.comptoirlitteraire.com › docs › 877-apollinaireAPOLLINAIRE - ''Zone''

    ‘’Zone’’. (1913) poème de Guillaume APOLLINAIRE. figurant dans le recueil ‘’Alcools’’. On trouve ici : le texte. son analyse. Bonne lecture ! À la fin tu es las de ce monde ancien. Bergère ô tour Eiffel le troupeau des ponts bêle ce matin. Tu en as assez de vivre dans l'antiquité grecque et romaine.

    • I – Une Structure Qui Se veut Très Moderne
    • II – Une Ode à La Modernité
    • Conclusion
    • GeneratedCaptionsTabForHeroSec

    Un refus des règles de la poésie traditionnelle

    Avant même de se lancer dans la lecture du poème, on remarque son aspect peu commun. D’abord,trois vers libres, désolidarisés les uns des autres, ouvrent le poème, s’ensuit une strophe de trois vers puis une de huit vers et enfin une strophe de dix vers. Par cette disposition, Apollinaire nous montre d’emblée qu’il s’affranchit des codes de la poésie classique. On trouve une grande variété dans la longueur des vers, douze pieds pour le premier vers puis seize pour le deuxième, dix-sept pieds...

    Une temporalité confuse

    L’auteur ne ménage pas son lecteur en lui donnant des éléments temporels mélangés. Il utilise majoritairement le présent de l’indicatif : « tu es », « tu lis », « gémit », « aboie », etc. Cependant, aux vers 15 et 16 apparaissent le passé composé : « J’ai vu », « j ‘ai oublié » et l’imparfait « elle était » pour ensuite disparaître au profit du présent. La temporalité est aussi brouillée par l’emploi répété de l’expression « ce matin » aux vers 2, 10 et 15 qui devient «lematin » au vers 19. A...

    Un niveau de langue familier

    On s’aperçoit que contrairement aux poèmes classiques, le registre de langue utilisé est particulièrement familier : « tu en as assez » vers 3, « il y a » vers 12 et 13. Les verbes utilisés sont simples et directs: « j’ai vu » vers 15, « j’aime » vers 23. Le poète nous raconte sa promenade avec désinvolture, comme s’il nous parlait à l’oral. Les indications qu’Apollinaire nous donne sont aussitrès précises pour le genre poétique : « Située à Paris entre la rue Aumont-Thiéville et l’avenue des...

    Une volonté de rupture

    Dès le premier vers du poème, Apollinaire annonce qu’il prend de la distance avec le passé : « tu es las de ce monde ancien » et au vers 3 « Tu en a assez de vivre dans l’antiquité grecque et romaine ». Il fait ici référence à tout le classicisme établit jusqu’à la fin du XIXe siècle et souhaite renouveler l’art en ce début du XXe. L’évocation de latour Eiffel au vers 2 illustre ce tournant moderne entre les deux siècles et lorsqu’il la compare à une bergère, il lui donne le rôle de guide dan...

    L’urbanité sublimée

    Le thème de l’urbanité jalonne tout le poème, ce qui nous indique que l’auteur nous raconte sa promenade dans la ville. Ici, la ville est Paris, les indices sont évidents : « tour Eiffel » vers 2, « Située à Paris entre la rue Aumont-Thiéville et l’avenue des Ternes » vers 24. Encore plus que la ville elle-même, c’est la modernitéde celle-ci que l’auteur met en avant : « rue industrielle » vers 23, « neuve » vers 16 de même que « les ouvriers et les belles sténo-dactylographes » vers 17. La d...

    La place importante de la religion

    Le début du poème fait une belle place à la religion chrétienne : « religion » vers 5, « ô Christianisme » vers 7, « Pape Pie X » vers 8, « église » vers 10, « confesser » vers 10. Pour l’auteur, cette religion est « toute neuve » vers 5, il la désolidarise du classicismequ’il négligeait plus tôt : « tu n’es pas antique ô Christianisme » vers 7. Pour lui le Papeest « L’Européen le plus moderne » vers 8. Il compare la religion aux « hangars de Port-Aviation » vers 6, autre symbole de modernité...

    La forme de ce poème rompt avec la plupart des codes du classicisme sans pourtant les dénigrer, les rimes bien que pauvres sont conservées et même si ce poème flirte avec la prose, il . Le poète se promène dans un Paris entamant une nouvelle ère, l’ère industrielle et il apprécie cette modernité. Pourtant, avec la religion, il nous montre que tout ...

    Un analyse du poème Zone d'Apollinaire, premier poème du recueil Alcools, qui prône la modernité à travers sa structure, sa thématique et son langage. Découvrez comment le poème se veut moderne, urbain et religieux.

  5. ‘Zone’ by Guillaume Apollinaire is a 155 line poem that greatly varies in line construction, lines per stanza, and line lengths. In the original work, the poem was divided into pairs of half- rhyming couplets ; upon translation from the original French, this rhyme scheme is lost.

  6. Zone est un poème de Guillaume Apollinaire, paru dans son recueil Alcools. Bien qu'il soit le dernier à avoir été écrit, il ouvre ce recueil publié en 1913.

  1. Buscas relacionadas a zone guillaume apollinaire

    zone guillaume apollinaire poeme