Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. O primeiro verso mais utilizado é: London Bridge is falling down, Falling down, falling down. London Bridge is falling down, My fair lady. [ 1] Na versão citada pelo casal Peter e Iona Opie em 1951, as letras completas foram: London Bridge is broken down, Broken down, broken down.

  2. Foi uma brincadeira de roda da Idade Média e um dos primeiros registos da rima inglesa no século XVII. A letra foi impressa em sua forma moderna, pela primeira vez em meados do século XVIII e se tornou popular, especialmente no Reino Unido e nos Estados Unidos no século XIX.

  3. 12 de fev. de 2021 · - YouTube. Tradução: London Bridge Is Falling Down / Jack The Ripper. Inori. 887 subscribers. Subscribed. 19K. 516K views 3 years ago LONDON. Vídeo traduzido e editado por mim. Música...

    • 1 min
    • 520,4K
    • Inori ML
  4. Letra da música London Bridge Is Falling Down de Kuroshitsuji - London Bridge is broken down, / Falling down, falling down. / London Bridge is falling down, / My fair lady. ×

  5. A letra de London Bridge Is Falling Down por Cocomelon foi traduzida para 2 idiomas. London Bridge is falling down Falling down, falling down London Bridge is falling down.

  6. Tradução. London Bridge Is Falling Down. Kuroshitsuji. Original Fotos. Tradução automática. London Bridge Is Falling Down. A Ponte De Londres Está Caindo. Versão Original ~ London Bridge is broken down, A ponte de Londres está caindo, Falling down, falling down. Está caindo, está caindo. London Bridge is falling down,

  7. London Bridge is Falling Down (tradução) Kuroshitsuji. 1.754 acessos. Versão Original ~ A ponte de Londres está caindo, Está caindo, está caindo. A ponte de Londres está caindo, Minha bela dama. A construa com madeira e barro, Madeira e barro, madeira e barro, A construa com madeira e barro, Minha bela dama. Madeira e barro vão desfazer,