Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Andrei Biéli (em alfabeto cirílico Андрей Белый) era o pseudônimo de Boris Nikolaevich Bugaev (26 de Outubro de 1880 - 8 de Janeiro de 1934) foi um romancista, poeta, teórico, comunista e crítico literário russo. [ 1] . Seu romance Petersburg foi considerado por Vladimir Nabokovcomo a terceira maior obra-prima do século XX. [ 2] Biografia.

  2. Andrei Bíéli (pseudónimo de Borís Nikoláevitch Bugáev) — Андрей Белый (псевдоним Бориса Николаевича Бугаева) foi um escritor, poeta e pensador russo, um dos poucos representantes do círculo literário-boémio da «Era de Prata», e que aos olhos dos seus contemporâneos era um sério ...

  3. 18 de dez. de 2020 · Resumo. O artigo comenta alguns aspectos da tradução para o português de Petersburgo, do escritor simbolista Andrei Biéli – um dos principais romances da literatura russa no século XX –, realizada pelo autor para a Editora 34 (no prelo). Entre os desafios enfrentados pela tradução (baseada na edição de 1916), o texto ...

    • David Gomiero Molina
    • 2020
  4. Andrei Biéli era o pseudônimo de Boris Nikolaevich Bugaev foi um romancista, poeta, teórico, comunista e crítico literário russo. Seu romance Petersburg foi considerado por Vladimir Nabokovcomo a terceira maior obra-prima do século XX.

  5. 15 de jan. de 2022 · Resumo. O artigo investiga aspectos da filosofia da linguagem em sua relação com a literatura a partir de uma passagem extraída do romance Petersburgo (1913) do escritor simbolista russo Andrei Biéli. Referências. ALEXANDROV, Vladimir. Andrei Bely: Major Symbolist Fiction. Cambridge: Harvard University Press, 1985. BELYI, Andrei.

  6. Assim, o desdobramento da teoria literária em uma ciência de periódico, “impediu os membros da Opoiaz de se isolarem em seus próprios métodos, fugindo da contemporaneidade, e conferiu às suas buscas uma paixão axiológica oriunda da crítica” (LVOV, 2013 LVOV, V. Andrei Biéli i Boris Eikhenbaum: po linii jurnalnoi nauki [Andrie ...

  7. questões de tradução em Petersburgo, de Andrei Biéli. Resumo: O artigo comenta alguns aspectos da tradução para o português de Petersburgo, do escritor simbolista Andrei Biéli – um dos principais romances da literatura russa no século XX –, realizada pelo autor para a Editora 34 (no prelo).