Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 27 de mar. de 2022 · gotcha = got you / caught you te peguei. (usado principalmente quando você prega uma peça em alguém, ou pega alguém fazendo algo errado) gotcha = I understand you / I see now entendi / entendido / beleza. gotcha = I got your back conta comigo / tamo junto / “é nois”.

  2. 20 de dez. de 2019 · Quem nunca ouviu o termo Gotcha, seja em música, série, filme, etc, e ficou pensando o que seria? Explicamos aqui tudo que precisa saber para entender, usar e praticar seu inglês. Confira.

    • Usos E Significado
    • Getcha
    • Outras Contrações
    • Gonna
    • Gimme
    • Gotta
    • Wanna
    • Seja Bilíngue!
    • GeneratedCaptionsTabForHeroSec

    Gotcha é uma expressão informal utilizada principalmente no inglês falado e surgiu da contração de I have got you. Veja: I have got you→I got you →got you →got ya→gotcha O primeiro significado pode ser traduzido para o português como entendi, e é utilizado para se falar que compreendeu alguma coisa, que está tudo claramente assimilado. Também é pos...

    Se gotcha é a contração do passado, getchaé o verbo no presente e possui o mesmo significado, conforme a formação abaixo: I get you →I get you →get you →getcha Veja alguns exemplos para treinar o uso: She’s gonna getcha in this game! – Ela vai te pegar neste jogo! I really can't getcha! – Eu realmente não consigo te entender! Run or I'm gonna getch...

    O inglês é um idioma que utiliza diversas contrações, por isso é essencial que você se acostume com elas. Para te ajudar, nós separamos outras que também são muito presentes no dia a dia:

    É a contração de going to, verbo utilizado para passar a ideia de futuro, conforme os exemplos: I’m gonna travel next week. – Eu vou viajar na semana que vem. Are you gonna see your mother today? – Você verá sua mãe hoje?

    É a forma contraída de give me, expressão utilizada para fazer pedidos, conforme as frases a seguir: I would like some chocolate. Gimme two bars, please! – Eu queria chocolate. Me dê duas barras, por favor! Hey, look at that document right there. Gimme that, please!–Ei, olhe aquele documento bem ali. Pega ele para mim, por favor!

    A expressão gotta vem de I have got to, variação de I have to. Todos são termos com o sentido de tenho que. Veja os exemplos: I gotta go home. – Eu tenho que ir para casa. I gotta write some papers for school. – Eu tenho que fazer alguns trabalhos da escola.

    É a contração de wantto, verbo utilizado para falar sobre desejos e vontades: I wanna travel next week, but I don’t know if I have enough money. – Eu quero viajar, mas não sei se tenho dinheiro suficiente. I wanna visit my mom tomorrow. Maybe I’ll go in the morning. – Eu quero visitar minha mãe amanhã. Talvez eu vá de manhã. Para conhecer uma lista...

    A Wizard é comprometida com seu aprendizado e quer ver você vencer. Então aproveite para começar um curso que fará toda a diferença! Clique aquie faça parte dessa experiência!

    Gotcha é uma expressão informal que pode significar entendi, te peguei ou te pegar, dependendo do contexto. Aprenda como usar gotcha e outras contrações comuns em inglês falado.

  3. gotcha. exclamation. slanguk/ˈɡɒtʃ.ə/us/ˈɡɑːtʃ.ə/. Add to word listAdd to word list. said to mean "I have got you" in order to surprise or frighten someone you have caught, or to show that you have an advantage over them. SMART Vocabulary: palavras e frases relacionadas. Linguistics: interjections. aiyo. attaboy.

  4. ABR. Quem curte séries e filmes norte-americanos já deve ter se deparado com a expressão gotcha. Essa contração é muito comum no inglês e é fruto da oralidade natural da língua. Mas você sabe qual seu verdadeiro significado e como usá-la corretamente em uma frase?

  5. WordReference English-Portuguese Dictionary © 2024: Traduções principais. Inglês. Português. gotcha interj. slang (I've captured you) (gíria) te peguei interj. Gotcha! Now you come here and finish eating your vegetables!

  6. 29 de mar. de 2017 · Gotcha significa captei a vossa mensagem, mas também pode ser empregada em contextos completamente diferentes como o sentido de “te peguei”, por exemplo. Você percebe que alguém está prestes a cair e se adianta, agarrando o braço dessa pessoa. O que você diz? Gotcha!

  1. As pessoas também buscaram por