Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Tradução. Torres. Towers. Pelo amor, me apaixonei. For the love, I'd fallen on. Em um chuvoso amanhecer de agosto. In the swampy august dawn. Qual travessura você traria jovem querida. What a mischief you would bring young darling! Quando a responsabilidade não é totalmente sua. When the onus is not all your own.

    • Bruna

      Veja quais são os artistas, músicas, playlists e álbuns...

  2. 17 de jun. de 2011 · Towers Lyrics. [Verse 1] For the love, I'd fallen on. In the swampy August dawn. What a mischief you would bring, young darling. When the onus is not all your own. When you're up for it before...

  3. Video for "Towers" from Bon Iver's self-titled Grammy Award winning album. Released on Jagjaguwar June 21, 2011.Director: NABIL (NABIL.com)Producer: Kathleen...

    • 5 min
    • 1,5M
    • Jagjaguwar
  4. Original. Tradução. Towers (tradução) Bon Iver. Torres. Pelo amor, eu cairia. Na madrugada lamacenta de agosto. Que prejuízos você traria, jovem querida! Quando o ônus não é todo seu. Quando você está pronta antes de ter crescido. Do fauno desaparecido para sempre. Nas torres da sua colmeia. Eu rasgaria seu cabelo só para escalar de volta, querida.

  5. 27 de fev. de 2012 · Bon Iver's official music video for "Towers", enjoy! Feel free to visit Bon Iver's official YouTube channel:http://www.youtube.com/user/boniverAnd his websit...

    • 5 min
    • 422,3K
    • Esteban Araya
  6. Provided to YouTube by BWSCD, Inc.Towers · Bon IverBon Iver℗ 2011 JagjaguwarReleased on: 2011-06-21Composer: Justin DeYarmond Edison VernonLyricist: Justin D...

    • 3 min
    • 927,1K
    • Bon Iver - Topic