Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. 14 de jan. de 2006 · Senior Member. GenJen54 said: I have also heard the expression "dumb as a brick" (probably a derivation of "dumb as a rock"). Consequently, a "brick" can also be someone who is considered "dense," or not very bright. In this sense I've heard "thick as a brick". For someone who is very, very dense.

  2. 5 de jan. de 2008 · Hi, what does "brick" mean in this sentence : "Thanks, You're a real brick" Does it mean "friend" ?

  3. 29 de dez. de 2008 · Dec 29, 2008. #1. Hello! I'm reading a book and the way the child thanks the old man for bringing him a tray with lemonada, hot chestnuts, etc... is by saying: Mr. Tom, you are a real brick!! I understand the sense but I would like to know what would be the correct translation for this expression: you're a real brick!!

  4. 22 de ago. de 2024 · SSBE (Standard Southern British English) Aug 22, 2024. #2. I'd say something like "typical/traditional/classic yellow London brick". I don't think anyone would use the term " (London) stock brick" unless they're in the building trade or are a real brick nerd. Also note that "stock brick" can also refer to 19th-century handmade London red bricks.

  5. 11 de jul. de 2008 · Mar 26, 2021. #31. "Brik de leche" es algo relativamente reciente en España, que viene del formato Tetrabrik. El nombre común para referirse a un "brik" es "cartón". Carton of milk = cartón de leche. Y la "caja de leche" sería un envase con 6 ó 12 cartones de leche. Aunque hay veces que también se llama al "cartón de leche" "caja de leche".

  6. Bricklink® is the world's largest online marketplace to buy and sell LEGO® parts, Minifigures and sets, both new or used.

  7. Ellos llaman brick a un producto modificado geneticamente (GMO en inglés), por lo tanto, a "brick eater" es aquel que consume este tipo de productos (animales o vegetales), ya sea a propósito o involuntariamente, como la mayoría de nosotros lo hace. Espero te sea útil mi ayuda, y tenga relación en el contexto que lo encontraste.

  8. 10 de out. de 2014 · Does "first brick in the wall" means the beginning of something (possibly an unstoppable process)? Yes, it does. It's similar to "to start the ball rolling". It can have either positive or negative connotations, but that depends on what comes after the expression, which, per se, is neuter. Thanks heaps, Giorgi!! B.

  9. cried Daisy, and began to clog on the brick fireplace. Then she remembered the heat and sat down guiltily on the couch just as a freshly laundered nurse leading a little girl came into the room. This is an excerpt from The Great Gatsby by F. Scott Fitzgerald. Gatsby and Nick and Jordan came over to Daisy and Tom Buchanan's house to lunch together.

  10. 23 de out. de 2009 · Catalan-Spanish. Oct 23, 2009. #1. Hello people, I don't understand this sentence He's missing a brick or two. I think it means He's fool, but I'm not sure. You knows if I'm wrong or right.

  1. As pessoas também buscaram por