Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Há 11 horas · Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? ボイスメッセージを繰り返し聞いている

  2. Há 11 horas · Na tradução formal, foi utilizado o verbo "souhaiter" (desejar) que é mais polido e educado, enquanto na tradução casual foi utilizado o verbo "vouloir" (querer) que é mais direto e informal. Além disso, a escolha de "me reposer" (descansar) na tradução formal também contribui para a formalidade, enquanto "reposer" na tradução casual é mais simples e direto.

  3. Há 11 horas · A cantora carioca Anitta, 31, será tema de exposição no Museu da Língua Portuguesa a partir desta terça-feira (28).. A mostra “Do You Speak Anitta?” [Você é fluente em Anitta?, em tradução literal], que apresentará o universo musical da cantora e vai explorar a diversidade da língua usada nas letras das músicas dela, ficará disponível para o público até o domingo (2).

  4. Há 11 horas · Como é que se diz isto em Inglês (EUA)? How do you say toilet in Mexican Spanish

  5. Há 1 dia · Após conquistar o acesso para a Série B, o time bicolor não perdeu a oportunidade de provocar seu maior rival e colocou a frase “sorry, I don’t speak Série C”, que😅 em tradução literal significa “desculpa, eu não falo Série C”, no💵🐉 telão da Curuzu, em direção ao Baenão, casa do seu maior rival, na🎉 última segunda-feira.

  6. Há 11 horas · Na tradução formal, foi utilizado o verbo "souhaiter" (desejar) que é mais polido e educado, enquanto na tradução casual foi utilizado o verbo "vouloir" (querer) que é mais direto e informal. Além disso, a escolha de "me reposer" (descansar) na tradução formal também contribui para a formalidade, enquanto "reposer" na tradução casual é mais simples e direto.

  1. As pessoas também buscaram por