Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Raoul Duquette, the narrator of ‘Je ne parle pas français’ sees himself as a customs official expecting to be duped by other travellers: And the moment of hesitation as to whether I am going to be fooled just before I chalk that squiggle, and then the other moment of hesitation just after, as to whether I have been, are perhaps the two most thrilling instants in life.

  2. 3. PDF. Like ‘Bliss’, ‘Je Ne Parle Pas Francais’ was written at Bandol, France, in the early months of 1918. These stories were Katherine Mansfield’s courageous response to the knowledge that she was securely in the grip of a dreaded disease, tuberculosis. Different though they are in almost every other way, homosexuality is central ...

  3. Por Katherine Mansfield Sobre Depois do êxito de Felicidade e A festa, a editora Revan lança Je ne parle pas français e outros contos, uma nova coletânea desta brilhante escritora, contendo seis "pequenas obras-primas de revelação" que fazem com que o leitor seja conduzido suavemente ao mundo mágico do seu próprio interior.

  4. 22 de ago. de 2020 · 779 pages ; 20 cm Prelude -- Je ne parle pas Français -- Bliss -- The wind blows -- Psychology -- Pictures -- The man without a temperament -- Mr. Reginald Peacock's day -- Sun and moon -- Feuille d'album -- A dill pickle -- The little governess -- Revelations -- The escape -- At the Bay -- The garden-party -- The daughters of the late Colonel -- Mr. and Mrs. Dove -- The young girl -- Life of ...

  5. Je ne parle pas français Katherine Mansfield Anne Estelle Rice (1877-1959), Portrait de Katherine Mansfield (1918), Musée Te Papa Tongarewa, Wellington, NouvelleZélande. Karl Holtz (1899-1978), Rues de Paris (1928). JE NE PARLE PAS FRANCAIS I DO NOT KNOW why I have such a fancy for this little café. It’s dirty and sad, sad. It’s not as ...

  6. Depois do êxito de Felicidade e A festa, a editora Revan lança Je ne parle pas français e outros contos, uma nova coletânea desta brilhante escritora, contendo seis "pequenas obras-primas de revelação" que fazem com que o leitor seja conduzido suavemente ao mundo mágico do seu próprio interior. A obra conta com apresentação de Marta Rosas.

  7. Katherine Mansfield, Je ne parle pas français (Hampstead: The Heron Press, 1919), p. 6. Hereafter cited as Français. The story did not appear until early 1920, but the date of printing and publication is given as 1919; on its first publication, the title was given as ‘Je ne parle pas francais’, omitting the cedilla from ‘français’.