Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Wappen des Vereinigten Königreichs. Honi soit qui mal y pense [ ɔni swa ki mal i pɑ̃s] ( altfranzösisch; wörtlich „Beschämt sei, wer schlecht darüber denkt“), heutzutage Honni soit qui mal y pense (von französisch honnir „ [ver]höhnen, verachten, verabscheuen, Schande jemandem“), ist eine anglonormannische Redewendung.

  2. Honi soit qui mal y pense. Um brasão de armas do Eleitor da Saxônia que utiliza a expressão datado de 1673 em Stolpen (Saxônia, Alemanha), sobre a entrada do Amtshaus Eleitoral. Honi soit qui mal y pense é uma expressão em francês que significa Envergonhe-se quem nisto vê malícia, muito usada em meios cultos.

  3. 7 de ago. de 2019 · Français. Mis à jour le 07 août 2019. " Honi soit qui mal y pense " sont des mots français que vous trouverez sur les armoiries royales britanniques, sur la couverture des passeports britanniques, dans les salles d'audience britanniques et ailleurs. Mais pourquoi cette expression du moyen français apparaît-elle dans des usages officiels ...

  4. Come lo stesso nome suggerisce, lo stemma dell'Ordine è una giarrettiera che sormonta il motto Honi soit qui mal y pense (fr.: "Sia vituperato chi ne pensa male"), presente inoltre sul rovescio delle sterline in oro (sovereign) della serie 1817-1820 recanti sul dritto l'effigie di

  5. 7 de ago. de 2019 · Origins of 'Honi Soit Qui Mal Y Pense'. These words were first uttered by England's King Edward III in the 14th century. At that time, he reigned over a part of France. The language spoken at the English court among the aristocracy and clergy and in courts of law was Norman French, as it had been since the time of William the Conqueror of ...

  6. Il motto “Honi soit qui mal y pense” è di origine francese e viene comunemente associato all’Ordine della Giarrettiera, uno dei più antichi e prestigiosi ordini cavallereschi del Regno Unito. La frase, che può essere tradotta in italiano come “Sii maledetto chi ne pensa male”, è stata adottata come motto dell’Ordine sin dalla sua fondazione nel XIV secolo.

  7. Devise « honi soit qui mal y pense ». honi soit qui mal y pense ( h aspiré)\ɔ.ni swa ki ma.l‿i pɑ̃s\. Celui qui a de mauvaises pensées à ce sujet devrait être honni . À ma connaissance aucune autre langue n’a été aussi radicalement marquée par une autre, le miracle étant en effet que l’anglo-saxon au lieu de se transformer ...