Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. Innovation et cohérence sont les moteurs pédagogiques de l’École Jeannine Manuel. Notre excellence pédagogique est le fruit de l’engagement de nos enseignants, d’une recherche permanente des meilleures pratiques dans le monde, et d’une veille constante sur les développements en sciences cognitives.

  2. Cette association, voulue par Jeannine Manuel afin d'assurer la pérennité de son école, est présidée par Bernard Manuel, son fils aîné. En 2004, est créée la Fondation Jeannine Manuel, un an après la mort de celle-ci. En 2014, l’école célèbre ses soixante ans et est rebaptisée École Jeannine-Manuel (EJM).

  3. École Jeannine Manuel 是一所法语双语国际 K-12 学校,成立于 1954 年,其使命是通过对多元文化学生群体的双语教育促进国际理解。 学校坚信在不断变化的全球环境中进行教学创新和不断探索最佳实践。

  4. Innovation et cohérence sont les moteurs pédagogiques de l’École Jeannine Manuel. Notre excellence pédagogique est le fruit de l’engagement de nos enseignants, d’une recherche permanente des meilleures pratiques dans le monde, et d’une veille constante sur les développements en sciences cognitives.

  5. École Jeannine Manuel is a K-12 nonpro - fit independent co-educational French international bilingual school founded in 1954 with the mission to promote in-ternational understanding through the bilingual education of a multicultural community of students. With students of more than 80 different nationalities across campuses, representing every

  6. École Jeannine Manuel is a non-profit pre-K-12 coeducational school founded in 1954 with the mission to promote international understanding through the bilingual education of a multicultural community of students.

  7. There are many ways of getting involved in school life. The Jeannine Manuel Alumni Association, the Fondation Jeannine Manuel, and the Parents Association are all crucial members of our school community. Through their projects and activities, they help bring to life the school’s mission.