Yahoo Search Busca da Web

Resultado da Busca

  1. En la cocina, los menudos (también llamados menudencias o menudillos) son las vísceras de las aves que pueden consumirse. El hígado, el corazón y la molleja, en este marco, son menudos. Al guiso que se prepara con pedazos de estómago de vaca se lo conoce como menudo en algunas regiones. Más allá de sus diferentes versiones, este plato ...

  2. 31 de ago. de 2010 · Definición de menudo. adj. Pequeño, delgado. Despreciable, de poca importancia. Aplícase al dinero en monedas pequeñas. Ejemplo: plata o moneda menuda. Exacto, minucioso. Origen etimológico de menudo: proviene de la palabra latina minūtus.

  3. Gestionar el cambio Los esfuerzos de implementación a menudo crean sorpresas. Gerir a mudança Os esforços de implementação, muitas vezes, geram surpresas. Traduções em contexto de "a menudo" en espanhol-português da Reverso Context : tan a menudo, demasiado a menudo, pero a menudo, ocurre a menudo, cuán a menudo.

  4. menudo - Traduction Espagnol-Français : Retrouvez la traduction de menudo, mais également sa prononciation, la traduction des principaux termes compos&eacutes; à partir de menudo : a menudo , ....

  5. El menudo, también conocido como pancita, callos o mondongo, es un platillo emblemático de la gastronomía mexicana. Su origen es incierto, pero se cree que tiene influencias de preparaciones españolas, especialmente los callos a la madrileña. A lo largo de la historia, el menudo ha evolucionado y se ha adaptado a las tradiciones y ...

  6. Usos de "Menudo" em espanhol. 1. Algo miúdo, pequeno. Miguel es un muchacho menudo. (Miguel é um rapaz miúdo.) 2. Refere-se a algo pouco importante, insignificante. Centrémonos en lo importante y dejemos lo menudo. (Vamos nos focar no importante e deixemos o insignificante.)

  7. 3 de ago. de 2020 · Me interesa la gramática y el significado de esta frase " menudo fue a hablar". Es de una conversación de la gente de Barcelona del libro de Zafón: -Déjemela a mí, Daniel, que la fragancia del eterno femenino ya no me emboba como a usted. A mis años, el riego sanguíneo a la cabeza adquiere preferencia al destinado a las partes blandas.